TO CHAIR - перевод на Русском

[tə tʃeər]
[tə tʃeər]
возглавлять
lead
chair
to preside over
headed by
to spearhead
руководить
lead
manage
guide
direct
supervise
run
steer
guidance
administer
leadership
возглавить
lead
chair
to preside over
headed by
to spearhead
на председателя
to the president
to the chairman
to chair
presidential
to the chairperson
для председательства

Примеры использования To chair на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Appoints Dr. Ola Dahlman(Sweden) to chair the Working Group;
Назначает Председателем Рабочей группы д-ра Ола Дальмана( Швеция);
Appoints… to chair the Working Group;
Назначает Председателем Рабочей группы…;
Pre-survey document to Chair or responsible agency quarter.
Представление Председателю или ответственному учреждению предшествующего обследованию документа.
Designation, at the request of the parties, of a person to chair the Joint Ceasefire Commission.
Назначения по просьбе сторон председателя Совместной комиссии по прекращению огня.
Mr. Vines will continue to chair the Group of Experts.
Функции Председателя Группы экспертов будет продолжать выполнять гн Вайнс.
She was also elected to chair the United Nations Special Committee against Apartheid.
Она также была избрана председателем Специального комитета Организации Объединенных Наций против апартеида.
Russia was appointed to chair the Rules of Procedure committee.
Россия стала Председателем Комитета по правилам процедуры.
I have also requested Ambassador Juan Larrain to continue to chair the monitoring mechanism.
Кроме того, я просил посла Хуана Ларраина продолжать исполнять обязанности председателя механизма наблюдения.
Endorse the establishment of thematic groups and nominate entities to chair such groups;
Утверждает решение о формировании тематических групп и назначает председателей этих групп;
AC.1 invited Mr. B. Gauvin, Chairman of WP.29, to chair the session.
АС. 1 предложил Председателю WP. 29 г-ну Б. Говену исполнять обязанности Председателя сессии АС.
I accepted an invitation to chair the meeting.
Я согласился выполнять на этом совещании роль председателя.
An Executive: individual representing the project ownership to chair the group.
Глава руководящего совета: лицо, представляющее полномочия проекта; председатель группы.
At the same meeting, the Commission designated Shoji Miyagawa(Japan) to chair the informal consultations.
На том же заседании Комиссия назначила Седзи Миягаву( Япония) председателем неофициальных консультаций.
I congratulate the President on his election to chair the Assembly at this session.
Я поздравляю Председателя с его избранием на пост Председателя Ассамблеи на этой сессии.
I have also designated Mr. Peleman to chair the Panel.
Кроме того, я назначил гна Пелемана Председателем Группы.
Mark Fardelli from Poste Italiane was elected to chair the group.
Председателем группы был избран Марк Фарделли из Poste Italiane.
An Executive: individual representing the project ownership to chair the group.
Исполнитель: лицо, представляющее Собственника проекта, председатель группы.
Members of the Committee elected Esther Margaret Queen Mokhuane to chair the presessional working group.
Члены Комитета избрали Эстер Маргарет Куин Мокуане председателем предсессионной рабочей группы.
He added that his country would be committed to chair such a group.
Он добавил, что его страна могла бы взять на себя функции председателя такой группы.
AC.1 invited Mr. B. Kisulenko, Vice-Chair of WP.29, to chair the session.
АС. 1 предложил заместителю Председателя WP. 29 г-ну Б. Кисуленко исполнять обязанности Председателя сессии.
Результатов: 544, Время: 0.0709

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский