ФУНКЦИОНИРУЮЩИМИ - перевод на Английском

functioning
функция
функционировать
функциональность
действовать
функционирование
работа
функциональные
экранную
operating
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют
operational
функционировать
действовать
оперативной
операционных
эксплуатационных
функциональной
деятельности
эксплуатации
практических
действующих
working
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
function
функция
функционировать
функциональность
действовать
функционирование
работа
функциональные
экранную
operated
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют
operable
операбельных
рабочих
работоспособными
работают
исправной
открывающейся
действующих
функционирующими

Примеры использования Функционирующими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В общей сложности будут использоваться 14 пунктов с 8 функционирующими пунктами на каждом этапе.
A total of 14 sites will be used, with 8 sites operational in each phase.
Разрабатываются системы беспроводной связи для поддержания контакта с автономными подводными аппаратами, функционирующими в условиях обледенения.
A wireless communication system is being developed for communication with autonomous underwater vehicles working in ice conditions.
По сравнению с урантийцами, функционирующими в среднетемпературной группе, двенадцать процентов относятся к более высоким и восемнадцать процентов- к более низким температурным диапазонам.
Twelve per cent belong to the higher temperature ranges, eighteen per cent to the lower, as compared with Urantians, who function in the mid-temperature group.
Однако одна пара жаберных щелей с полностью функционирующими внутренними жабрами сохраняется,
One pair of gill slits, with fully functioning internal gills,
различными учреждениями Организации Объединенных Наций, функционирующими на театре действий.
the various United Nations agencies operating in theatre.
МООНГ сейчас располагает полностью функционирующими лагерями в Гонаиве,
UNMIH now has fully operational camps at Gonaïves,
Все кувейтские благотворительные организации являются некоммерческими структурами, занимающимися оказанием гуманитарной помощи развивающимся странам и функционирующими под надзором правительства Кувейта.
All Kuwaiti charitable organizations were non-profit entities providing humanitarian assistance to developing countries and working under the supervision of the Kuwaiti Government.
Успешное оказание услуг ВСиВО муниципальными предприятиями ВСиВО, функционирующими главным образом в соответствии с коммерческим правом Польши.
Successful delivery of WSS services by municipal water utilities mainly operated under commercial law.
называют« теплыми», или функционирующими, узлами.
called"warm"or functioning nodes.
Эти занятия проводятся в учебных центрах в сотрудничестве с учебными цехами и/ или с реально функционирующими предприятиями.
These courses take place in training facilities in co-operation with training workshops and/or in co-operation with actually operating businesses.
Вооруженные силы Либерии, включая их подразделения вспомогательного обеспечения, объявляются функционирующими на батальонном уровне.
The Armed Forces of Liberia is declared operational at the battalion level, including its service support units.
Добавить текст нового показателя достижения результатов( b)( iii) следующего содержания:<< Число стран, располагающих эффективными и функционирующими национальными координационными механизмами.
Add a new indicator(b)(iii), to read:"Number of countries with effective and functioning national coordination mechanisms in place.
Номинальная холодопроизводительность: максимальная холодопроизводительность конденсационной установки в монотемпературтном режиме работы с двумя или тремя испарителями, функционирующими одновременно при одинаковой температуре.
Nominal refrigerating capacity: Maximum refrigerating capacity of the condensing unit in mono-temperature operation with two or three evaporators operating simultaneously at the same temperature;
сервером БД, функционирующими в разных программно- аппаратных средах.
the database server functioning in different hardware and software environments.
ресурсам в Интернете системами, функционирующими в соответствии со всеми применимыми стандартами;
resources on the Internet by systems operating in accordance with all applicable standards;
в результате неправильно взаимодействия с неправильно функционирующими клетками иммунной системы.
as the result of wrong interaction with incorrectly functioning cells of the immune system.
Местная шкала окладов, разработанная Секретариатом Организации Объединенных Наций, применяется подразделениями Организации Объединенных Наций, функционирующими в Косово.
The local salary scale issued by the United Nations Secretariat is being used by the United Nations entities operating in Kosovo.
организациями системы Организации Объединенных Наций, функционирующими в том же месте службы.
between peacekeeping operations and United Nations organizations operating at the same duty station.
В частности, здесь прослеживается связь с неэффективно функционирующими кредитными рынками во многих африканских странах.
In particular, it is linked with the poorly functioning credit market in many African countries.
Такое место они заняли благодаря их существенным преимуществам по сравнению с изолированными системами, функционирующими на базе отдельных компьютеров.
They took such a place because of their significant advantages compared to isolated systems operating on the basis of individual computers.
Результатов: 152, Время: 0.0448

Функционирующими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский