ХАЛАТНОСТЬ - перевод на Английском

negligence
пренебрежение
халатности
небрежности
неосторожности
невнимание
невнимательность
недосмотру
халатное
неосмотрительность
нерадение
neglect
пренебрежение
пренебрегать
игнорирование
игнорировать
забывать
упущение
безнадзорности
отсутствия заботы
пренебрежительного отношения
невнимания
malpractice
злоупотреблений
халатности
нарушения
недобросовестной практике
злоупотребления служебным положением
врачебные ошибки
о профессиональной небрежности
профессиональную некомпетентность

Примеры использования Халатность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Или это халатность, или yмьlceл.
Either they were careless, or it was intentional.
но это звучит как халатность, нет?
that sounds kind of malpractice-y, no?
Нет, но я могу арестовать тебя халатность.
No, but I can arrest you for negligence.
Фрэнк, это халатность.
Frank, this is neglect.
Это вопиющая халатность!
It's negligence!
Это один способ охарактеризовать ситуацию, другой- халатность.
That's one way to characterize the situation, another is negligence.
Говорят, он будет доказывать, что это халатность.
They say he will be tried for negligence.
служебная халатность, получение взятки,
forgery by an official, neglect of duty, acceptance of a bribe,
несчастные случаи или медицинская халатность, как возможная причина мед.
accidents or medical malpractice as the possible cause of medical conditions.
Тем не менее, вместо осуждения за убийство или причинения смерти по неосторожности она была приговорена к каторжным работам сроком на шесть месяцев за халатность.
However, instead of being convicted of murder or manslaughter, she was sentenced to six months' hard labour for neglect.
Если в результате продолжающегося расследования будет выявлено, что другие сотрудники проявляли халатность или виновны в соучастии, то можно ожидать, что будут приняты дополнительные дисциплинарные меры.
Additional disciplinary action can be expected if the continuing investigation shows other staff members guilty of negligence or complicity.
Такая халатность, в свою очередь, влечет целый ряд негативных последствий:
Such non-fulfillment, in turn, results in a number of negative consequences:
Впоследствии он также был осужден одним из земельных уголовных судов Австрии за" халатность, приведшую к банкротству компании"
Subsequently, he was also convicted in an Austrian regional criminal court for"negligently causing the insolvency of a company"
Он подчеркивает безответственность мира финансов, халатность и бездействие государственного регулирования
It highlights the irresponsibility of the world of finance and the negligence and omissions of state regulation
Причинами аварии стали халатность и несоблюдения регламента,
Accident was caused by negligence and non-compliance with regulations,
стала халатность: вода в шахте не была выкачана своевременно,
was the negligence of Water in the mine was not pumped in a timely manner,
включая задолженность по квартплате и халатность квартиросъемщика.
including rent liability and the negligence of the tenant.
главной причиной этих побегов была халатность тюремного персонала,
opportunistic rather than planned, caused mainly by the negligence of prison staff,
информации отмечалась ограниченная эффективность, а в общем функционировании этих институциональных механизмов присутствовала определенная халатность.
has been limited effectiveness in the matching of information and, overall, a degree of negligence in the operation of these institutions.
Однако он выражает несогласие с изложенным в пункте 6 мнением о том, что запоздалая обработка старых заявок означает не халатность руководства, а слабую подготовленность персонала.
However, he disagreed with the indication, in paragraph 6, that belated action in respect of stale requisitions did not amount to careless management, but rather reflected deficiencies in the training of staff.
Результатов: 251, Время: 0.0794

Халатность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский