ХИТРЫЙ - перевод на Английском

cunning
хитрый
хитрость
коварный
коварство
хитроумные
искусною
лукавым
sly
хитрый
слай
коварный
лукавый
хитро
tricky
хитрый
непростой
сложная
каверзные
трики
коварные
хитро
щекотливых
сложновато
clever
умный
хитрый
ловко
умница
ловким
хитроумные
продуманная
остроумные
искусная
остроумно
crafty
хитрый
лукавый
ловкий
коварных
хитроумным
искусные
хитро
лукаво
wily
хитрый
коварный
вайли
уайли
sneaky
подлый
хитрый
трусливый
сники
коварный
хитро
пронырливая
коварно
подло
devious
хитрый
коварный
окольные
изощренный
лживый
хитроумных
smart
умный
смарт
интеллектуальный
умница
wile
хитрый
вилли

Примеры использования Хитрый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это хитрый фокус, они отвлекают внимание от остального лица.
It's a clever trick, it draws attention from the rest of the face.
Так как бы хитрый человек устроил переход Мамы Бет в иной мир?
So how would a devious man make it look like Mama Beth had moved on?
Это хитрый эпизод, в котором мальчики отправляются в небольшое приключение.
This is a tricky episode, what with the boys going off on their little adventure.
Memnon было хитрый противницей для Александр.
Memnon was a wily opponent for Alexander.
Хитрый кот" и" Чоң энемдин көз айнеги".
Sly Cat" and"My gradmother's glasses".
Настоящий убийца- хитрый, изобретательный и смелый.
The real murderer: cunning, resourceful, and daring.
Хитрый ход- убрать всех, кто был тесно знаком с настоящим Патриком.
The smart move is to jettison anyone who intimately knew the real Patrick.
Очень хитрый дракон.
Uh… very sneaky dragon.
Хитрый кот постоянно хочет поймать смлого мышонка,
Crafty cat always wants to catch smlogo mouse,
Хитрый пас пяткой на свободное.
Clever backheel into space.
Хитрый, без чека.
Tricky, without receipts.
Да,- сказал хитрый Питер,- но у нас там немного скучновато.
Yes", said cunning Peter,"but we are rather lonely.
Кварк, ты, мелкий хитрый ха' дибах!
Quark, you devious little"ha'dibah"!
Но виновник не может быть никто иной, чем хитрый г-н Фокс!
But the culprit can not be none other than the wily Mr. Fox!
Такой хитрый, ждет до самого конца!
So sneaky, waiting till the very end!
Этот хитрый махараджа возродился во многих воплощениях в Организации Объединенных Наций.
That clever maharaja has been born again in many avatars at the United Nations.
Хитрый убийца, вот кто.
A crafty killer… that's who.
Жизнь- хитрый триумф разрушенного тщеславия ведь дух покинул свою обитель.
Now is life's artful triumph of vanities destroyed for the spirit has vanished from its tabernacle.
Террористы нашли очень хитрый способ обходить правительственный контроль.
Terrorists figured out a pretty smart way to get around government monitoring.
Хитрый утиный волейбол.
Tricky Duck Volleyball.
Результатов: 249, Время: 0.3655

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский