DEVIOUS - перевод на Русском

['diːviəs]
['diːviəs]
хитрый
cunning
sly
tricky
clever
crafty
wily
sneaky
devious
smart
wile
коварный
insidious
treacherous
cunning
evil
conniving
devious
scheming
wily
crafty
sly
окольные
devious
изощренный
sophisticated
refined
devious
sophistication
лживый
deceitful
lying
false
devious
mendacious
lying-ass
хитроумных
clever
ingenious
smart
sophisticated
cunning
devious
хитрым
cunning
sly
tricky
clever
crafty
wily
sneaky
devious
smart
wile
хитрая
cunning
sly
tricky
clever
crafty
wily
sneaky
devious
smart
wile
коварных
insidious
treacherous
cunning
evil
conniving
devious
scheming
wily
crafty
sly
коварные
insidious
treacherous
cunning
evil
conniving
devious
scheming
wily
crafty
sly
хитрые
cunning
sly
tricky
clever
crafty
wily
sneaky
devious
smart
wile
коварным
insidious
treacherous
cunning
evil
conniving
devious
scheming
wily
crafty
sly

Примеры использования Devious на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When did you get so devious?
Когда ты успел стать таким коварным?
I think his smile's more charming than devious.
По-моему, улыбка у него скорее обаятельная, чем хитрая.
Previously on"devious maids.
Ранее в" Коварных горничных.
They are highly intelligent but devious and selfish.
Это очень умные, но хитрые и эгоистичные существа.
You will be surprised how many devious secrets are hidden just behind you!
Вы поразитесь тому, как много хитрых секретов находится прямо за вашей спиной!
Beware of the devious Calib.
Остерегайся коварного Калиба.
A devious, evil bitch,
Коварная злая стерва,
So, is this your"devious, evil bitch", Gently?
Значит это твоя" коварная злая стерва", Джентли?
Devious bitch.
Коварная сука.
Devious Baby-Face Orphea.
Коварная детка Орфея.
To be a woman, you have to be devious in this world.
В этом мире женщинам приходится быть коварными.
She's so… devious.
Она так… коварна.
Yes, but Elias was devious.
Да, но Элиас был хитер.
all part of my crazy, devious plan.
часть моего сумасшедшего хитрого плана.
A weak constitution is an excellent cover for a devious mind.
Слабое тело- прекрасное прикрытие для хитрого ума.
For the last several years the cyberattacks became much devious and dangerous.
За последние несколько лет кибератаки стали гораздо более изощренными и опасными.
He's ambitious, devious.
Он амбициозен, хитер.
You devious little sneak.
Ты подлый мелкий стукач.
I want someone being devious for me, not to me.
Я хочу, что бы ты был изворотливым не со мной, а для меня.
Also, recently my brother's bride-to-be was stolen by a devious wizard.
А еще, невесту моего брата недавно похитил подонок колдун.
Результатов: 108, Время: 0.111

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский