ХРАНИТЕЛЯМИ - перевод на Английском

custodians
опекун
хранителя
попечителя
депозитарием
гарантом
управляющим
смотритель
хранению
кастодиана
ответственного
guardians
хранитель
the guardian
гардиан
страж
защитник
газета the guardian
настоятель
опекуна
гаранта
попечителя
keepers
хранитель
владетель
сторож
смотритель
вратарь
хранительница
владелец
страж
кипер
смотрительница
preservers
хранитель
сохранения
пресервер
guardian
хранитель
the guardian
гардиан
страж
защитник
газета the guardian
настоятель
опекуна
гаранта
попечителя

Примеры использования Хранителями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мои люди зовутся Хранителями.
My people are called the Minders.
От поколения к поколению они являются хранителями традиционных знаний, которые следует рассматривать как интеллектуальную собственность.
They are custodians of inter-generational traditional knowledge that ought to be treated as intellectual property.
Коренные народы должны быть источником, хранителями и толкователями своего наследия независимо от того,
Indigenous peoples should be the source, the guardians and the interpreters of their heritage,
Мы являемся хранителями самого большого из океанов,
We are the custodians of the largest ocean,
В конечном счете обмен между хранителями, чтобы поделиться опытом
Ultimately exchanges between custodians to share experiences
Зангбето являются традиционными хранителями вуду в ночи в религии Йорубы в Бенине
Zangbetos are the traditional voodoo guardians of the night in the Yoruba religion of Benin
В древнеегипетской литературе причетники обычно изображались хранителями тайных знаний
In ancient Egyptian literature, lector priests are often portrayed as the keepers of secret knowledge
Переговоры относительно контрактов с хранителями были завершены относительно всех активов, за исключением тех, что находятся в Японии.
The contract negotiations with custodians have been completed for all assets except those in Japan.
Джена и ее сестра Мадлен были хранителями« Меча Феникса»,
Jena and her sister Madelyne are the guardians of the"Phoenix Sword",
Лэутары« Ягало» являются хранителями музыкальной традиции 300- летней давности
The“Lautars” from“Yagalo” are the keepers of musical tradition that is 300-years old
Это показывает реальные намерения этих стран, которые утверждают, что они являются лидерами современной цивилизации и хранителями культурного наследия человечества.
This shows the real intentions of those countries that claim that they are the leaders of modern civilization and the preservers of the cultural heritage of mankind.
Младшие подружились со своими Ангелами Хранителями, а старшие брали пример с хорошо известных помощников Бога, искали в себе начало святости.
Younger participants got friends with their Guardian Angels, and the elder participants followed the example of well-known Defenders of God looking for a source of holiness in them.
Договорные органы являются хранителями правовых норм, установленных основными международными договорами по правам человека.
Treaty bodies are custodians of the legal norms established by the core international human rights treaties.
В Средней Азии бахши являлись хранителями народной музыкальной
In Central Asia Bakhshi were the guardians of national music
Передача/ получение внешних носителей электронных данных, содержащих файлы данных, непосредственно хранителями административных данных и от них;
Delivery/receipt of external electronic data carriers containing data files directly by/from administrative data keepers.
почитающих себя хранителями ценностей европейской культуры.
in esteeming themselves as the preservers of the values of European culture.
Нас часто сравнивают с ангелами- хранителями, однако мы существенно отличаемся от них.
We're often compared to the guardian angels, but we could not be more different from them.
Если социологи действительно являются хранителями общего блага,
If sociologists really are guardians of the common good,
местные сельские хранителями совместном управлении запасами с использованием подходов к управлению участия.
local village custodians jointly manage the reserves using participatory management approaches.
что они является хранителями Гроба Господня.
that they is keepers of Empty Tomb.
Результатов: 260, Время: 0.0556

Хранителями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский