ХРОНИЧЕСКИЕ - перевод на Английском

chronic
хронических
постоянное
persistent
сохранение
постоянно
стойких
постоянные
сохраняющихся
упорные
настойчивые
хронической
устойчивых
непрекращающиеся
chronically
хронически
постоянно

Примеры использования Хронические на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Легкие боли постепенно перетекают в хронические, длительные.
Mild pain gradually spills over into a chronic, long-term.
Некоторые из повреждений- хронические.
Some of this damage is chronic.
У небольшого количества людей развиваются хронические воспалительные заболевания кожи гранулемы.
A small number of people develop a chronic inflammatory skin disease granulomas.
Хронические бактериальные инфекции низкий уровень, также играют определенную роль в стимулировании хроническое воспаление в пожилых людей.
Persistent low level bacterial infections also play a role in inducing chronic inflammation in the elderly.
Эти хронические и усиливающиеся проблемы подчеркивают структурный характер факторов уязвимости малых островных развивающихся государств, а также отсутствие эффективных ответных мер.
These persistent and increasing challenges highlight the structural nature of the vulnerabilities of small island developing States as well as the lack of effective response measures.
В результате большинство подразделений имеют хронические задолженности поставщикам,
As a result most subdivisions are chronically indebted to their suppliers,
Кроме того, наблюдаются хронические диспропорции в расходах по секторам:
There is also a persistent imbalance in spending among sectors,
Инвалиды и хронические больные будут защищены от расходов, которые не покрываются существующей системой бесплатных карт, посредством введения второго предельного уровня для личных взносов.
Disabled and chronically ill persons will be protected from expenditure that is not covered by the current free card system by the introduction of a second ceiling for own contributions.
В то же время, если у них наблюдаются хронические проблемы со здоровьем,
However, if they suffered persistent health problems,
Хронические проблемы сырьевого производства и торговли можно решить с помощью возможностей информационных технологий.
Harnessing the power of information technologies can help resolve persistent problems in commodity production and trade.
С учетом того, что в основе таких диспропорций лежат хронические структурные проблемы,
With persistent structural problems underlying the imbalances,
Хронические проблемы экономики, включая безработицу( 11,
Persistent economic problems still remain,
дарфурские члены СРФ очень хотят найти<< такой путь к миру>>, который позволит преодолеть хронические препятствия.
contacts in JEM and SLM/MM, the Darfurian members of SRF are eager to find“the path to peace” that will overcome the persistent obstacles.
крупные достижения, так и хронические препятствия в рамках этого процесса.
the Secretary-General identified both the major accomplishments and the persistent obstacles of the process.
рекомендации комитетов свидетельствуют о том, что хронические или структурные проблемы в области прав человека в Германии отсутствуют.
the fact that despite isolated criticism, Germany has no persistent or structural human rights problems.
тяжелейшие психологические травмы или хронические инфекции.
serious injury, or persistent infections.
крайняя травмы или хронические инфекции.
serious injury, or persistent infections.
Глобальный экономический спад еще больше обострил хронические бюджетные проблемы правительства Либерии
The global economic downturn has exacerbated the pervasive budgetary constraints of the Government of Liberia,
Хронические расстройства, заболевания
Long-term impairment, sickness
Хронические финансовые трудности БАПОР, с которыми оно сталкивается после создания Рабочей группы, необходимо устранить.
The chronic financial difficulties that UNRWA has faced since the establishment of the Working Group should be addressed.
Результатов: 1160, Время: 0.0525

Хронические на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский