Примеры использования Цель этой подпрограммы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Цели этой подпрограммы предусматривают следующее.
Целью этой подпрограммы является разработка правовых документов, призванных облегчить осуществление международных торговых операций и отразить ту практику, которая формируется в торговле.
Соответственно, цели этой подпрограммы предусматривают поощрение использования демографических факторов при разработке государственных мероприятий, нацеленных на укрепление
Более конкретными целями этой подпрограммы, осуществляемой Отделом экономического анализа
Пункт 13. 6 Заменить первое предложение следующим:" Цели этой подпрограммы, которая будет осуществляться службами, действующими под непосредственным руководством Директора- исполнителя,
Целью этой подпрограммы является ослабление разрушительных последствий стихийных бедствий путем проведения согласованных международных действий
В соответствии с резолюцией 46/ 182 Генеральной Ассамблеи целью этой подпрограммы является мобилизация и координация оперативной помощи после стихийных и других внезапных бедствий.
Целью этой подпрограммы является улучшение знаний грузинского языка среди детей через посредство реализации качественных языковых программ для учеников дошкольного уровня.
Цели этой подпрограммы заключаются в изучении вопросов прав человека в интересах органов системы Организации Объединенных Наций,
Другие цели этой подпрограммы состоят в предоставлении правовых услуг
Цели этой подпрограммы заключаются в оценке,
Для достижения цели этой подпрограммы Отдел по оказанию помощи в проведении выборов будет на своевременной,
Целью этой подпрограммы является расширение осведомленности об экологических вопросах
сокращения масштабов злоупотребления наркотиками>> в плане по программам на период 2014- 2015 годов на<< уменьшение уязвимости к наркомании>> в предлагаемых стратегических рамках в формулировке цели этой подпрограммы.
Другие цели этой подпрограммы заключаются в содействии повышению осведомленности о необходимости комплексного учета трех основ устойчивого развития,
Заключительная цель этой подпрограммы состоит в содействии изысканию долговременных решений проблем беженцев.
Цель этой подпрограммы заключается в создании упорядоченной базы данных о жертвах преступлений.
Главная цель этой подпрограммы состоит в обеспечении функционирования внутренней системы правосудия в Секретариате.
Основная цель этой подпрограммы состоит в поощрении уважения прав человека,
Главная цель этой подпрограммы будет заключаться в сохранении информационных систем Организации Объединенных Наций, по-прежнему являющихся актуальными.