ЦЕЛЬ ЭТОЙ ПОДПРОГРАММЫ - перевод на Английском

objective of this subprogramme
цель данной подпрограммы
цель настоящей подпрограммы
задача данной подпрограммы
the purpose of this subprogramme
objective of this sub-programme

Примеры использования Цель этой подпрограммы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цели этой подпрограммы предусматривают следующее.
The objectives of this subprogramme are as follows.
Целью этой подпрограммы является разработка правовых документов, призванных облегчить осуществление международных торговых операций и отразить ту практику, которая формируется в торговле.
The objective of this subprogramme is the development of instruments that facilitate international trade and that accommodate the developing practices in trade.
Соответственно, цели этой подпрограммы предусматривают поощрение использования демографических факторов при разработке государственных мероприятий, нацеленных на укрепление
Accordingly, the objectives of this subprogramme are directed towards promoting the use of population-related inputs in government actions aimed at enhancing environmental,
Более конкретными целями этой подпрограммы, осуществляемой Отделом экономического анализа
More specifically, the objectives of this subprogramme, which is implemented by the Division for Economic Analysis
Пункт 13. 6 Заменить первое предложение следующим:" Цели этой подпрограммы, которая будет осуществляться службами, действующими под непосредственным руководством Директора- исполнителя,
Paragraph 13.6 Replace the first sentence with the following:“The objectives of this subprogramme, which will be implemented by the offices under the direct supervision of the Executive Director,
Целью этой подпрограммы является ослабление разрушительных последствий стихийных бедствий путем проведения согласованных международных действий
This subprogramme aims at reducing the destructive effects of disasters through concerted international action and by strengthening national
В соответствии с резолюцией 46/ 182 Генеральной Ассамблеи целью этой подпрограммы является мобилизация и координация оперативной помощи после стихийных и других внезапных бедствий.
Disaster relief 24.27 In accordance with General Assembly resolution 46/182, this subprogramme aims at the mobilization and coordination of immediate assistance following natural and other sudden disasters.
Целью этой подпрограммы является улучшение знаний грузинского языка среди детей через посредство реализации качественных языковых программ для учеников дошкольного уровня.
The purpose of the sub-programme is to improve Georgian language skills among children through quality language programmes for pre-school students.
Цели этой подпрограммы заключаются в изучении вопросов прав человека в интересах органов системы Организации Объединенных Наций,
Research, studies and standard-setting 21.31 The objectives of this subprogramme are to study human rights issues for United Nations human rights organs,
Другие цели этой подпрограммы состоят в предоставлении правовых услуг
Additional objectives of this subprogramme are to provide legal services
Цели этой подпрограммы заключаются в оценке,
The objectives of this subprogramme are to assess,
Для достижения цели этой подпрограммы Отдел по оказанию помощи в проведении выборов будет на своевременной,
To achieve the objective of this subprogramme, the Electoral Assistance Division will provide international expertise in a timely,
Целью этой подпрограммы является расширение осведомленности об экологических вопросах
The objectives of this subprogramme are to increase awareness of environmental issues
сокращения масштабов злоупотребления наркотиками>> в плане по программам на период 2014- 2015 годов на<< уменьшение уязвимости к наркомании>> в предлагаемых стратегических рамках в формулировке цели этой подпрограммы.
reintegration, and alternative development, the view was expressed that the rationale for replacing"reduction of drug abuse" in the programme plan for 2014-2015 with"to reduce vulnerabilities to drug use" in the proposed strategic framework in the objective of this subprogramme needed clarification.
Другие цели этой подпрограммы заключаются в содействии повышению осведомленности о необходимости комплексного учета трех основ устойчивого развития,
Other objectives of this subprogramme include promoting awareness of the need to integrate concerns of the three pillars of sustainable development,
Заключительная цель этой подпрограммы состоит в содействии изысканию долговременных решений проблем беженцев.
The final objective of this subprogramme is to help achieve permanent solutions to the problems of refugees.
Цель этой подпрограммы заключается в создании упорядоченной базы данных о жертвах преступлений.
The aim of the subprogramme is to create an organized database of victims of crime.
Главная цель этой подпрограммы состоит в обеспечении функционирования внутренней системы правосудия в Секретариате.
The main objective of this programme is to facilitate the functioning of the internal justice system in the Secretariat.
Основная цель этой подпрограммы состоит в поощрении уважения прав человека,
The primary objective of this subprogramme is to strengthen respect for human rights,
Главная цель этой подпрограммы будет заключаться в сохранении информационных систем Организации Объединенных Наций, по-прежнему являющихся актуальными.
A major objective of this subprogramme will be to sustain those United Nations data systems that remain relevant.
Результатов: 4563, Время: 0.0456

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский