целях определенияс тем чтобы установитьцелях выявленияцелях установленияс целью установитьцелью определитьчтобы выявитьс целью выяснитьс тем чтобы определить , какиес тем чтобы выяснить
целях выявленияцелях определенияцелях идентификациицелях установлениятем чтобы определитьс тем чтобы идентифицироватьцель выявитьцелью выясненияс целью установитьс тем чтобы найти
целях созданияцелях установленияс тем чтобы установитьс тем чтобы создатьцелях определенияс тем чтобы определитьцелях выработкицелях налаживанияцелях разработкицелях формирования
с тем чтобы установитьс тем чтобы определитьцелях определенияс тем чтобы выяснитьцелях выявленияс целью убедитьсяцелях выясненияс тем чтобы удостоверитьсяцелях установлениядля того чтобы оценить
order to set
с тем чтобы установитьцелях установленияцелях определенияс тем чтобы определитьцелях создания
целях оценкис тем чтобы оценитьс целью оценитьцелях анализас тем чтобы проанализироватьс тем чтобы определитьцелях определенияс тем чтобы провести оценкуинтересах оценки
с тем чтобы принять решениедля принятия решения о томс тем чтобы решитьс тем чтобы определитьцелях определения
Примеры использования
Целях определения
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
В целях определения максимальной платежеспособности необходимо ввести предельно допустимую относительную разницу между ставкой взноса таких государств- членов и их долей в общемировом ВНД.
In order to define the maximum capacity to pay, the relative distance between the assessment rate of such Member States and their share in world GNI would be limited.
Также будет проведена оценка этой программы в целях определения ее эффективности с точки зрения затрат.
The programme will also be subject to evaluation in order to assess its impact in view of its funding.
Городским органам также следует осваивать государственно- частные партнерства в целях определения и проведения в жизнь методов совершенствования инфраструктуры и услуг.
Urban authorities should also explore public-private partnerships in order to identify and implement ways of providing better infrastructure and services.
В целях определения взносов при некоторых обстоятельствах доход от оплачиваемой занятости вычитался из прочих доходов.
In order to determine contributions, the income from salaried employment was deducted from other income in certain circumstances.
Упорядочить их усилия по повышению информированности в рамках национальных коммуникационных стратегий в целях определения приоритетов и ключевых идей;
Streamline their awareness-raising efforts into national communication strategies in order to set priorities and key messages;
В связи с рассмотрением вопроса о надежности электронного оборудования эксперт из Германии сформулировал вопросы, на которые Совещанию экспертов WP. 29/ GRRF необходимо найти ответ в целях определения согласованного подхода.
To address the safety of electronic equipment the expert from Germany formulated questions which should be answered by WP.29/GRRF in order to establish a harmonized approach.
В ближайшем будущем должна состояться рабочая встреча в целях определения совместных мероприятий, которые можно бы было включить в осуществляемые проекты.
A working meeting is to be held in the near future in order to specify joint activities that could be the subject of operational projects.
Компания TeliaSonera утвердила изложенные в настоящей Политике принципы в целях определения стандартов компании в области корпоративного спонсорства и благотворительности.
TeliaSonera has adopted the principles stated in this Policy in order to define our own standards for corporate sponsorships and donations.
Отслеживания и оценки потерь среди гражданского населения в результате нападений в целях определения всех мер, которые могут быть приняты для предотвращения таких потерь;
To track and assess civilian casualties resulting from attacks in order to identify all measures feasible to avoid civilian casualties;
В целях определения конкретных сроков поэтапного внедрения 60 видов государственных услуг, оказываемых исключительно через центры« одно окно»,
In order to determine the specific timeframes for the phased implementation of 60 types of public services rendered exclusively through the“one-stop-shop” centers,
Обеспечение участия банков в более эффективном контроле за переводом средств за границу в целях определения источников этих средств
To ensure that banks participate in consolidating control of funds transferred abroad in order to ascertain their sources and the mode
сетей частных предприятий( РОС) была проведена в целях определения результативности и целесообразности применяемого подхода к развитию частного сектора РЧС.
initiatives were evaluated in order to assess results as well as the soundness of the applied approach for private sector development PSD.
добавляются к текущему бюджету в целях определения бюджетной базы на предстоящий двухгодичный период.
added to the current budget in order to establish a budget base for the ensuing biennium.
Мы считаем, что необходимы скоординированные обязательства Организации Объединенных Наций и Межпарламентского союза в целях определения последовательного курса действий в интересах решения общих проблем.
We hold the view that synchronized United Nations-IPU commitments are required in order to set a coherent course of action in addressing common issues.
Сообразно этому следует создать сеть международных экспертов по кооперативному образованию в целях определения и приоритизации тем исследований в сотрудничестве с кооперативным движением
Along these lines, a network of international experts in cooperative education should be established in order to define and prioritize research topics in collaboration with the cooperative movement
В целях определения порядка и условий выдачи
In order to determine the procedure and conditions for the issuance and(or)
собираются статистические данные в целях определения проблем, стоящих в области здравоохранения, и поиска соответствующих путей их решения;
statistics gathered in order to identify health problems and find appropriate solutions to them;
В этом стандарте проведения испытаний описывается метод определения расстояния, на котором происходит возгорание распыляемого аэрозоля, в целях определения соответствующего риска воспламенения.
This test standard describes the method to determine the ignition distance of an aerosol spray in order to assess the associated flame risk.
оценки и расследования в целях определения их значимости для работы Группы;
evaluation and investigation, in order to establish their relevance to the work of the Unit;
испытание строительных материалов, а также комплексных глинобитных структур в целях определения их сопротивляемости сейсмическим сдвигам.
testing of construction material as well as of full-scale adobe structures in order to ascertain their resistance to seismic motion.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文