ЦЕНТРАХ ЗАДЕРЖАНИЯ - перевод на Английском

detention centres
следственный изолятор
изолятор
пенитенциарный центр
центр содержания под стражей
центре задержания
центр заключения
СИЗО
detention facilities
следственный изолятор
центр содержания под стражей
места содержания под стражей
пенитенциарном учреждении
СИЗО
исправительного учреждения
detention centers
центре содержания
СИЗО
центр задержания
центре заключения
центре лишения свободы

Примеры использования Центрах задержания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
содержавшихся под стражей в тюрьмах и центрах задержания, доступных для наблюдателей по правам человека, составляло 29 403.
there were 29,403 detainees in the prisons and detention centres accessible to human rights observers.
также указывается на неблагоприятное положение, существующее в тюрьмах и центрах задержания.
as well as poor conditions of prisons and detention centers.
находящиеся в специальных учреждениях, центрах задержания, тюрьмах и т. д.
torture; children living in institutions, detention centres, prisons, etc.
об условиях жизни в центрах задержания.
particularly on living conditions in holding centres.
которые находятся в израильских тюрьмах и центрах задержания.
detainees held in Israeli prisons and detention centres.
На время составления настоящего доклада в израильских тюрьмах и центрах задержания находилось около 6 000 палестинцев.
At the time of writing this report, there are some 6,000 Palestinians in Israeli prisons and detention centres.
Активизировать усилия для обеспечения того, чтобы условия в центрах задержания соответствовали международным стандартам( Норвегия);
Strengthen the efforts to ensure that the conditions in detention centres meet international standards(Norway);
Сократить число лиц в центрах задержания для мигрантов и разработать альтернативные задержанию меры,
Reduce the number of persons in the detention centres for migrants and create alternative measures to detention,
Условия в центрах задержания крайне скудны,
Conditions in the detention centres are extremely poor,
гуманных условий жизни для вьетнамских мигрантов в центрах задержания.
humane living conditions for the Vietnamese migrants in the detention centres.
Лица, нуждающиеся в медицинской помощи, которая не может быть оказана в центрах задержания, доставляются в больницы
Persons who need medical services which cannot be provided in the detention centres are referred to hospitals
эти палестинцы содержатся приблизительно в 12 тюрьмах и центрах задержания в Израиле: в отношении 291 человека не проводилось какого-либо судебного разбирательства;
the Palestinians were held in some 12 prisons and detention facilities inside Israel: 291 were detained without trial;
Согласно последним данным Общества заключенных палестинцев, в Израиле и на Западном берегу в 25 центрах задержания содержатся 6087 палестинцев,
According to the latest figures issued by the Palestinian Prisoners' Club, 6,087 Palestinians were incarcerated in 25 detention facilities in Israel and the West Bank, 2,500 of whom
Также следовало бы попросить Испанию сообщить о мерах, которые были приняты в целях прекращения нарушений прав мигрантов в центрах задержания и уточнить, намеревается ли она ратифицировать Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся- мигрантов
It should also ask Spain to describe measures taken to put an end to human rights violations in migrant holding centres and to state whether it planned to ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers
В этом отношении сообщается, что в центрах задержания, находящихся под контролем иракской полиции,
In this respect, it is reported that in detention facilities managed by Iraqi police,
Незаконные иммигранты, содержащиеся в центрах задержания полиции пользуются всеми правами
Irregular immigrants detained in Police Detention Centers enjoy all rights
Консульства, расположенные в южных штатах страны, находятся в контакте с мигрантами в центрах задержания и с их семьями и могут оказывать им помощь в выполнении определенных процедур, например в подаче ходатайства о предоставлении статуса беженца.
Consulates in the southern Mexican states were in contact with migrants in holding centres and with their families and could assist them with certain procedures, such as applying for refugee status.
насилие в официальных центрах задержания, на контрольно-пропускных пунктах в осажденных районах
abuses at official detention facilities, at checkpoints in besieged areas
так называемых" камер- изоляторов" в центрах задержания.
also the so-called isolation rooms in detention facilities.
условия в центрах задержания не скрыты от общественности: эти центры регулярно посещаются представителями международных
conditions in the detention centres are not kept hidden from public scrutiny:
Результатов: 173, Время: 0.0512

Центрах задержания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский