ЧАСТИЧНОЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ - перевод на Английском

partial implementation
частичное осуществление
частичное внедрение
частичное выполнение
частичной реализации
частичное соблюдение
partial exercise
частичное осуществление
partial fulfilment
частичное выполнение
частичное осуществление
частичное соблюдение

Примеры использования Частичное осуществление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Австралия отметила частичное осуществление мер, которые делают возможным конфискацию имущества, приобретенного в результате коррупции,
Australia indicated partial implementation of measures allowing for the confiscation of property acquired through corruption without a criminal conviction,
О частичном осуществлении пунктов 2( d)
Partial implementation was reported by both Hungary
Мальта сообщила о частичном осуществлении рассматриваемого положения.
Malta indicated partial implementation of the provision under review.
Государства- участники, сообщившие о полном или частичном осуществлении статьи 17 Конвенции.
States parties reporting full or partial implementation of article 17 of the Convention.
Таджикистан сообщили о частичном осуществлении рассматриваемой статьи.
Yemen reported partial implementation of the article under review.
Этот концептуальный пробел создал возможности для частичного осуществления.
This conceptual gap has created potential for partial implementation.
В отношении этого же положения Объединенная Республика Танзания сообщила о частичном осуществлении, отметив, что было бы полезно расширить помощь, предоставляемую в настоящее время со стороны ЮСАИД.
In relation to the same provision, the United Republic of Tanzania indicated partial implementation, stating that it would benefit from the expansion of assistance currently being provided by USAID Development.
Каждые три из четырех государств- участников, сообщивших о частичном осуществлении статьи 52, указали на необходимость получения технической помощи для ее полного осуществления..
Three of four parties reporting partial implementation of article 52 indicated the need for technical assistance in order to fully implement the article.
Афганистан сообщил о полном осуществлении, а Йемен о частичном осуществлении пункта 1( b),
Afghanistan indicated full implementation and Yemen partial implementation of paragraph 1(b),
Кроме того, в порядке частичного осуществления вышеуказанной рекомендации Группы экспертов Совет поручил Комитету информировать правительство
Furthermore, in partial implementation of the above recommendation of the Group of Experts, the Council requested that the Committee inform the Government
Потребности в технической помощи 30 государств- участников, сообщивших о частичном осуществлении статьи 52 Конвенции.
Technical assistance needs of the 30 parties that reported partial implementation of article 52 of the Convention.
выражает озабоченность по поводу частичного осуществления существующего законодательства
expressed concern about the partial implementation of existing legislation
говоря другими словами, частичном осуществлении.
that is, partial implementation.
Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, следует ли оказать помощь с целью устранить неопределенность, возникающую вследствие несовершенного или частичного осуществления Нью-йоркской конвенции.
The Commission may wish to consider whether assistance should be provided to avoid uncertainty resulting from imperfect or partial implementation of the New York Convention.
Все страны приняли меры по полному или частичному осуществлению этой статьи, хотя в ряде случаев не были установлены порядок
All of the countries had adopted measures to fully or partly implement the article, though in several cases there was no established procedure
Румыния сообщила о полном или частичном осуществлении 96% из 55 рекомендаций ОРЭД.
Romania had fully or partially implemented 96 per cent of the 55 recommendations of the first EPR that were reported.
Комитет будет также проинформирован о трехлетнем внебюджетном вкладе правительства России в дело поддержки частичного осуществления проекта ЕАТС- этап II, разработанного на основе выводов
The Committee will also be informed about the three-year extra-budgetary contribution by the government of Russia to support the partial implementation of the EATL- Phase II elaborated on the basis of the conclusions
Большинство государств, сообщивших о полном или частичном осуществлении соответствующих положений,
Most of the States reporting full or partial implementation of relevant provisions cited,
Боливия и Парагвай- о частичном осуществлении мер, предусматривающих уголовную ответственность за склонение к даче ложных показаний
Bolivia and Paraguay partial implementation, of measures providing for the criminalization of the use of inducement, threats or force to interfere with witnesses
Комитет был также проинформирован о трехлетнем внебюджетном вкладе правительства России в поддержку частичного осуществления этапа ii ЕАТС, разработанного на основе выводов
The Committee was also informed about the three-year extra-budgetary contribution by the Government of Russia to support the partial implementation of the EATL- Phase II elaborated on the basis of the conclusions
Результатов: 47, Время: 0.0503

Частичное осуществление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский