ЧАСТНЫХ ПРЕДПРИЯТИЯХ - перевод на Английском

private enterprises
частных предприятий
частного предпринимательства
частной компании
ЧП
частным предпринимателям
private companies
частная компания
частное предприятие
частная фирма
закрытая компания
закрытым акционерным обществом
private businesses
частный деловой
частного бизнеса
частных предприятий
частного предпринимательства
частных коммерческих
частного предпринимательского
частным делам
частных предпринимателей
частные компании
личное дело
private-sector enterprises
private enterprise
частных предприятий
частного предпринимательства
частной компании
ЧП
частным предпринимателям
private establishments
частном учреждении
частного заведения
private firms
частная фирма
частной компанией
private undertakings
частном предприятии

Примеры использования Частных предприятиях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Контроль за эффективным функционированием механизма минимальной заработной платы осуществляется сотрудниками инспекции труда, которые в ряде случаев обнаруживают нарушения установленного порядка на частных предприятиях.
The monitoring of the effective functioning of the minimum wage is exercised by labour inspectors who sometimes find cases of violation of this system in private establishments.
14 лет проработала в частных предприятиях, преимущественно в нефтяных компаниях.
worked fourteen years in private companies, especially oil companies..
Приблизительно 80% предприятий страны находятся в частных руках, и занятость на частных предприятиях также составляет 80.
Approximately 80 per cent of the country's businesses were privately owned and employment by private firms also amounted to 80 per cent.
университетах и государственных и частных предприятиях.
universities and public and private enterprises.
заработную плату получают работники, занятые на иностранных частных предприятиях, затем идут государственные служащие и занятые на эстонских частных предприятиях работники.
the highest-paid are employees who work for foreign private undertakings, followed by public servants and employees working for Estonian private undertakings.
также стажировки на государственных и частных предприятиях и в компаниях за пределами Сан-Марино.
internships at public and private entities and companies outside San Marino.
мужчин в директивных органах на государственных и частных предприятиях.
men in decision-making bodies of public and private enterprises.
организации работодателей уделяют все больше внимания факту недостаточного количества женщин на высоких должностях в частных предприятиях.
employers' organizations were paying increased attention to the lack of women in high positions in private enterprise.
включая работу на частных предприятиях при чрезвычайно низкой заработной плате.
including work for private entities at very low wages.
также на государственных и частных предприятиях.
as well as in public and private enterprises.
государственных компаниях и частных предприятиях.
publicly owned companies and private enterprise.
Нет в наличии никакой информации относительно численности выживших жертв наземных мин, трудоустроенных на частных предприятиях в Таиланде.
There is no information available on the number of landmine survivors being employed in private enterprises in Thailand.
а также в частных предприятиях.
civil service, and of private enterprise.
Многие боснийцы и сербы были сняты с должностей в государственных и частных предприятиях; гуманитарная помощь была управляемой
Many Bosniaks were removed from positions in government and private business; humanitarian aid was managed
Заводской газ Эта категория включает все типы газов, вырабатываемые на коммунальных или частных предприятиях, основным видом деятельности которых является производство,
Covers all types of gases produced in public utility or private plants, whose main purpose is manufacture,
НПО, частных предприятиях, отдельных лицах
NGOs, private sector entities, multilateral organizations,
содействовало их участию в частных предприятиях.
thus encouraging them to go into private ventures.
занимается обеспечением исполнения федеральных правозащитных законов, запрещающих дискриминацию на государственных и частных предприятиях.
is charged with enforcing federal civil rights laws with regard to discrimination in public and private sector workplaces.
реальная заработная плата на частных предприятиях.
a deterioration in the real wages of workers in private enterprise.
лет для работы на государственных и частных предприятиях.
Years of Age in Public and Private Undertakings 9-Nov-93.
Результатов: 106, Время: 0.078

Частных предприятиях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский