ЧАСТОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - перевод на Английском

frequent use
частое использование
часто использует
частое применение
частое употребление
часто используется
часто применять
frequent recourse
частое использование
частого обращения
частое применение
frequent resort
частое использование
frequent usage
частое использование
frequent utilization

Примеры использования Частое использование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н Линдгрен Алвис говорит, что частое использование маорийского языка
Mr. Lindgren Alves said that the frequent use of the Maori language
Учитывая довольно частое использование термина" нелущеные лещинные орехи",
Recognizing the frequent use of the term inshell hazelnuts,
Прежде всего это включает в себя более частое использование открытых заседаний,
Most notably, that includes increased recourse to open meetings,
пример слепого следования трендам рассмотрим частое использование плоских элементов в дизайне интерфейса: так называемый« плоский дизайн» Flat Design.
of blindly following trends, let's look at the frequent use of flat elements socalled"Flat Design.
Члены КСР отмечают частое использование общего термина<< образование>>
CEB members note the frequent use of the generic term"education" in the body of the report
Особенно тревожит частое использование в качестве бомбистов- смертников женщин,
A particularly troubling aspect was the frequent use of women, and occasionally even children,
Расследование преступлений экономического характера показало частое использование личных данных в рамках мошеннических схем банковских операций,
The investigation of criminal cases of an economic nature had demonstrated the frequent use of personal data in fraudulent schemes in banking transactions,
Это также объясняет частое использование остраконов и известняковых хлопьев как средства написания для более коротких письменных работ.
It also explains the frequent use of ostraca and limestone flakes as writing media for shorter written works.
Единственной положительной тенденцией в этом году стало частое использование систем интеллектуального подавления DDoS- атак( Intelligent DDoS Mitigation System) для защиты межсетевых экранов и других инфраструктур, подвергающихся кибератакам.
The only positive trend of this year is frequent use of Intelligent DDoS Mitigation Systems to defend the firewalls and other infrastructure elements subject to attacks.
Частое использование и злоупотребление сильных антибиотиков убивают полезные бактерии, которые борьбе Candida
The frequent use and abuse of strong antibiotics kill the useful bacteria that fight Candida
Совершенствование системы судебной экспертизы( более частое использование судами, уменьшение стоимости,
Improving the system of legal expertise(more often use by courts, reduction of costs,
Кроме того, частое использование исключительных процедур в Секретариате Организации Объединенных Наций,
Additionally, the frequent use of exceptional procedures in the United Nations Secretariat,
Частое использование свидетельских показаний демобилизованных лиц
The frequent use of testimony by demobilized persons
Собеседования были проведены с 12 респондентами, чьи научные издания, проверенные анализом цитирования, выявили частое использование газет, как источника информации.
Interviews were conducted with 12 examinees whose scientific production examined by citation analysis indicated extensive usage of newspapers as a source of information.
всплески насилия на религиозной почве и частое использование языка ненависти и насилия.
outbreaks of sectarian violence and the increasing use of the language of hatred and violence.
концепций, связанные с расчетом ФКЗ, обусловливают частое использование номинальных коэффициентов тарифной эскалации в качестве приближенной величины.
conceptual problems involved in the measurement of ERPs lead to the frequent use of nominal rates of tariff escalation as a proxy.
включая более частое использование национальных профессиональных кадров для выполнения работ по проектам, которые до этого осуществлялись экспатриантами,
including the more frequent utilization of national professionals in performing project assignments that were discharged by expatriates,
Кроме того, можно проследить сильное влияние Джими Хендрикса на игре Майка Маккриди, включая частое использование« wah»- педали,
Aside from that influence, it strongly highlights the influences of Jimi Hendrix on McCready's playing, including extensive wah pedal use, frequent whammy bar dips
Несмотря на частое использование полиции как ресурса для проведения репрессий,
Despite the frequent use of police for repression, and the adversarial relationship
Кроме того, частое использование силы для охраны концессий и/ или взимания платы и распространение коррупции приводят к тому, что те, кто поддерживает незаконную деятельность, оказываются в более благоприятном положении, чем те, кто ее не поддерживает.
Also, corruption and the frequent use of force to secure concessions and/or to extort levies favour those who support illegal activities over those who do not.
Результатов: 118, Время: 0.0653

Частое использование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский