ЧЕРТОЙ - перевод на Английском

feature
функция
особенность
возможность
характеристика
полнометражный
свойство
включать
бонус
чертой
оснащены
line
строка
линейка
прямой
грань
соответствии
линии
черты
очереди
отраслевых
линейных
characteristic
характеристика
особенность
свойство
признак
черта
характерные
характеристических
свойственные
присущие
trait
черта
признак
особенность
свойство
качество
характера
трейта
признакового
features
функция
особенность
возможность
характеристика
полнометражный
свойство
включать
бонус
чертой
оснащены
characteristics
характеристика
особенность
свойство
признак
черта
характерные
характеристических
свойственные
присущие
hallmark
холлмарк
отличительной чертой
визитной карточкой
отличительным признаком
отличительной особенностью
отличительным знаком
характерной особенностью
характерной чертой

Примеры использования Чертой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я нахожу любопытство наиболее замечательной чертой.
I find curiosity to be a most admirable trait.
Изменение высоты сиденья является еще одной важной чертой благодаря специальным механизмам.
Seat height adjustment is another essential feature thanks to a special mechanism.
Это не может быть финишной чертой.
This can't be the finish line.
Это являлось весьма положительной чертой Лота.
This was a very positive feature in Lot.
Позор для государства, когда 30% офицеров находятся за чертой бедности.
It's disgraceful that 30% of officers live beyond the poverty line.
Экономический рост сам по себе не сможет поднять семьи над чертой бедности.
Economic growth alone could not lift families above the poverty line.
Числитель дроби- число, записанное над чертой дроби.
The numerator of the fraction is the number written above the line shot.
Высока безработица, и более половины населения живут ниже официальной чертой бедности.
Unemployment is high and over half the population lives below the official poverty line.
В 1999 году за чертой бедности проживало 83% населения.
In 1999, 83 percent of the population was living below the poverty threshold.
Ты побывала за чертой смерти, на другой стороне, и вернулась.
You have crossed over into death, into the other side, and returned.
Особенной чертой в нотации ISWIM является использование where предложений.
A notationally distinctive feature of ISWIM is its use of“where” clauses.
Именно это критики называют его сильной чертой.
This is what critics call his strong point.
Никакой мебели за этой чертой.
No furniture beyond this point.
бытие миллиардером было твоей наименее привлекательной чертой.
billionaire was your least attractive quality.
Я нахожусь за чертой!
I'm beyond the pale!
За чертой.
Beyond the point.
Фраза" никаких жидкостей за этой чертой", означает именно это.
When we say"no liquids past this point," we mean it.
A/ Включая семьи, живущие за чертой крайней нищеты.
A/ Including households below the line of indigency or extreme poverty.
Терпимость является нашей неотъемлемой чертой.
Tolerance is also a part of who we are.
Доброта была его неотъемлемой чертой.
Accuracy was part of it.
Результатов: 396, Время: 0.2505

Чертой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский