ЧИНОВНИКАМИ - перевод на Английском

officials
официальный
чиновник
официально
сотрудник
государственный
должностное лицо
служебных
bureaucrats
бюрократ
чиновник
authorities
орган
авторитет
власть
управление
администрация
ведомство
руководство
полномочия
компетенции
officers
сотрудник
офицер
полицейский
специалист
служащий
офицерский
должностного лица
вопросам
civil servants
государственный служащий
гражданский служащий
госслужащий
чиновником
гражданскому служащему
гражданской службе
государственная служащая
functionaries
функционер
чиновник
должностное лицо
служащим

Примеры использования Чиновниками на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
К более спорным формам сотрудничества относятся неформальные переговоры с чиновниками и участие в общественных советах при органах власти.
More questionable forms of cooperation include informal negotiations with officials and participation in public councils under government bodies.
большинство из них являются чиновниками, они совсем не ученые,
most of them are bureaucrats, they're not scientists at all,
А так называемые государственные институты, которые остаются лишь на бумаге, будут управляться российским генералами и чиновниками.
And the so-called state institutions that remain only"on paper" will be governed by Russian generals and officials.
Конфликт с чиновниками у балашихинских баптистов продолжается много лет,
The Balashikha Baptists' conflict with bureaucrats has continued over many years,
Командующий ВСООНЛ поддерживал ценные контакты со своими коллегами из Армии обороны Израиля и другими высокопоставленными чиновниками Израиля.
The UNIFIL Force Commander maintained effective relations with his Israel Defense Forces counterparts, as well as with other senior Israeli authorities.
Делегация ХАМАСа отправится в Каир на переговоры с египетскими чиновниками, относительно усилий по примирению.
A Hamas delegation will head to Cairo for more talks with Egyptian officials regarding the reconciliation efforts.
После разговора с некоторыми высокопоставленными американскими чиновниками, он убедился, что одной из основных военных целей США было уничтожение Британской империи.
After socially mixing with senior American officers that he met and exploring their cultural views of the world, he became convinced that one of America's war aims was to destroy the British Empire.
Центр занялся обеспечением информационной поддержки в случаях конфликтов между чиновниками и православными общинами,
The center provides information and PR in cases of conflict between bureaucrats and Orthodox communities,
где встретились с высокопоставленными правительственными чиновниками этой страны.
met with ranking Government authorities in that country.
Во второй половине дня венгерское правительство достигло соглашения с австрийскими чиновниками, чтобы позволить поездам снова свободно проходить.
In the afternoon the Hungarian government reached an agreement with Austrian officials to allow the trains to again pass freely.
Интервью и консультации с техническими экспертами, чиновниками разного уровня
Interviews and consultations with technical experts, civil servants of varying rank
Представители Конвенции имели возможность встретиться с экспертами и чиновниками из Туркменистана в рамках мероприятия на тему" Региональный диалог
The Convention had the opportunity of meeting with experts and officers from Turkmenistan in the framework of the ECE-GIZ Regional Dialogue
смысла спора между, с одной стороны, чиновниками- сторонниками библиометрики,
meaning of discussion between bureaucrats as supporters of biblio-metric,
он провел беседы с правительственными чиновниками на всех уровнях, включая Президента
he had discussions with government authorities at all levels, including the President
Он также выступал в качестве инструмента для связи между местными чиновниками и европейцев всех национальностей.
It also acted as a tool for communication between local officials and Europeans of all nationalities.
Интервью и консультации с техническими экспертами, чиновниками разного уровня
Interviews and consultations with technical experts, civil servants of varying rank
и окружными чиновниками.
and district officers.
провел переговоры на высоком уровне с правительственными чиновниками и военачальниками.
held high-level talks with Government and military authorities.
более того, будет организована их защита от ограбления крупным капиталом, чиновниками и мафиозными группами.
moreover will be organized to protect them from robbery by"big business, bureaucrats, and mafia groups.
тети работали педагогами и чиновниками.
aunts also working as civil servants and educators.
Результатов: 724, Время: 0.4426

Чиновниками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский