ЧЛЕНАМ ПОДКОМИССИИ - перевод на Английском

members of the subcommission
член подкомиссии
members of the sub-commission
член подкомиссии
member of the sub-commission
член подкомиссии

Примеры использования Членам подкомиссии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Государствам- членам Подкомиссии настоятельно предлагается незамедлительно предпринять соответствующие шаги для обеспечения того, чтобы над веществами,
States members of the Subcommission are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I
Управление оказывает также помощь членам Подкомиссии по поощрению и защите прав человека в подготовке рабочего документа о необходимости разработки руководящих принципов по осуществлению существующих норм и стандартов по правам
The Office also assists members of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights in the preparation of a working paper on the need to develop guiding principles on the implementation of existing human rights norms
Она отметила, что членам Подкомиссии хорошо известны причины, по которым Экономический и Социальный Совет,
She noted that the members of the Subcommission were well aware of the reasons why the Economic
Государствам-- членам Подкомиссии следует тесно сотрудничать с Международным комитетом по контролю над наркотиками для дальнейшего укрепления международного сотрудничества в осуществлении статьи 12 Конвенции 1988 года в соответствии с мерами контроля над прекурсорами,
States members of the Subcommission should cooperate closely with the International Narcotics Control Board to further strengthen international cooperation in the implementation of article 12 of the 1988 Convention, in accordance with the measures
Членам Подкомиссии предлагается рассмотреть настоящий доклад в целях разработки дальнейших элементов,
The members of the Sub-Commission are invited to consider the present report, with a view to proposing
опубликовать на вебсайте Управления Верховного комиссара по правам человека в кратчайшие возможные сроки и разослать всем членам Подкомиссии.
posted on the web site of the Office of the High Commissioner for Human Rights at the earliest opportunity, and sent to each member of the Sub-Commission.
Государствам-- членам Подкомиссии настоятельно предлагается незамедлительно предпринять соответствующие шаги для обеспечения того, чтобы над веществами,
States members of the Subcommission are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I
с тем чтобы помочь членам Подкомиссии в подготовке их выступлений по пункту 2 повестки дня;
so as to assist members of the Sub-Commission in the preparation of their interventions under agenda item 2 interventions;
Государствам-- членам Подкомиссии следует также рассмотреть вопрос о скорейшем подписании
States members of the Subcommission should also consider signing and ratifying the United
Государствам-- членам Подкомиссии и соответствующим региональным организациям экономической интеграции следует принять все необходимые меры с целью повышения эффективности международного сотрудничества по уголовно-правовым вопросам,
States members of the Subcommission and relevant regional economic integration organizations should take all necessary measures to improve international cooperation in criminal matters, especially in the form of extradition
Членам Подкомиссии следует использовать информацию о тенденциях
Members of the Subcommission should make use of the information on trends
Государствам- членам Подкомиссии следует усилить контроль за изготовлением,
States members of the Subcommission should tighten controls over the manufacture,
Государствам- членам Подкомиссии следует стремиться к обеспечению более четкого согласования систем уголовного правосудия
States members of the Subcommission should strive to achieve greater harmonization of their criminal justice systems
Обсуждения были крайне плодотворными и позволили членам Подкомиссии изложить свои мнения
The discussions were extremely fruitful and gave the Sub-Commission's members a chance to express their views
Председатель подкомиссии выразил свою признательность членам подкомиссии и дополнительному участнику ее работы научному эксперту гну Пиментелу,
The Chairman of the Subcommission expressed his gratitude to the members of the Subcommission, their additional scientific expert Mr. Pimentel, as well as
Членам Подкомиссии предлагается рассмотреть настоящий доклад с целью внесения в него дополнительных элементов,
The members of the Subcommission are invited to consider the present report, with a view to proposing
Однако поскольку вопросы, касающиеся права на развитие, рассматриваются в исследовании, порученном другим членам Подкомиссии, здесь я постараюсь по мере возможности не затрагивать ссылок на этот вопрос.
But since the questions concerning the right to development are located within the study given to another of the Sub-Commission's members, here I shall try to avoid, as far as possible, referring to that subject.
секретариат незамедлительно рассылает их членам Подкомиссии на языках, которые были указаны ими в секретариате.
the secretariat shall send them immediately to the members of the SubCommission in accordance with their preference of languages registered with the secretariat.
представленные на ее девятнадцатой сессии; Секретариат передал их членам Подкомиссии через защищенные средства связи для их рассмотрения и изучения.
which was made available by the Secretariat to the Subcommission members through the secure means of communication for their examination and consideration.
Государствам- членам Подкомиссии следует тесно сотрудничать с Международным комитетом по контролю над наркотиками для дальнейшего укрепления международного сотрудничества в осуществлении статьи 12 Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств
States members of the Subcommission should cooperate closely with the International Narcotics Control Board to further strengthen international cooperation in the implementation of article 12 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs
Результатов: 87, Время: 0.0373

Членам подкомиссии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский