Примеры использования Членов делегаций на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Создание безопасных условий для персонала, членов делегаций и посетителей в местах расположения штаб-квартир
В связи с ограниченностью пространства на втором этаже здания Генеральной Ассамблеи членов делегаций убедительно просят не собираться в этой зоне.
года будет закрыто 245 мест стоянки, предназначенных для членов делегаций.
представители государств-- членов Организации, включая глав и членов делегаций, участвующие в мероприятиях, проводимых в рамках Организации;
безопасности персонала, членов делегаций и посетителей комплекса.
в которой принимают участие более 2 000 спортсменов и членов делегаций из 57 государств.
они установят ограничения на передвижение членов делегаций, как если бы мы находились в Гуантанамо.
Предусматриваются ассигнования в целях покрытия расходов, связанных с приемом и обслуживанием членов делегаций, должностных лиц правительств и видных деятелей, по ставке 200 долл. США в месяц.
Был произведен обмен списками членов делегаций обеих стран на подготовительном заседании.
Предусматриваются ассигнования на организацию приема и досуга для членов делегаций, правительственных должностных лиц и высокопоставленных деятелей.
Отзывы членов делегаций свидетельствуют о том, что ЭСКАТО обеспечила полезную информацию
Неофициальное заседание членов делегаций в Центральных учреждениях, посвященное Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций в рамках заседаний Первого комитета.
В интересах общей безопасности и для удобства членов делегаций пропуска следует носить на виду при входе и постоянно в период пребывания на территории.
Для выполнения такого рода заявок членов делегаций просят делать заказы за две недели.
В целях содействия проверке гостей членов делегаций был установлен отдельный от используемого для проверки туристов магнитометр.
Предусматриваются ассигнования на прием и обеспечение досуга членов делегаций, официальных представителей правительств
Сокращение на 18 400 долл. США объясняется прекращением практики аренды микроавтобусов для местных перевозок членов делегаций в комплекс Гигири.
Группа Департамента по коллективным программам и связи с общественностью организовала брифинги сотрудников Секретариата и членов делегаций по Палестине для групп посетителей Центральных учреждений.
суточных производится в соответствии с положениями ее Основного регламента без различия в вопросе гражданства членов делегаций.
который распространяется также на супругов и/ или иждивенцев членов делегаций.