ЧЛЕНОВ ДЕЛЕГАЦИЙ - перевод на Испанском

delegados
делегат
представитель
уполномоченный
делегация
депутат
делегированы

Примеры использования Членов делегаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эритрея же сообразно своему известному поведению, во-первых, попыталась сорвать мирный процесс, выбрав отдельных членов делегаций высокого уровня в качестве объекта для нападок
Por su parte, Eritrea, conforme a su conocida conducta, primero trató de hacer naufragar el proceso de paz dirigiendo ataques contra determinados miembros de la delegación de alto nivel, y en general menospreciando
Число членов делегаций, ответивших на вопросник, касающийся качества услуг по дистанционному устному переводу, предоставлявшихся в ходе второго эксперимента,
El número de miembros de delegaciones que habían respondido a la encuesta sobre la calidad de los servicios de interpretación a distancia en el segundo experimento había sido muy bajo,
Экономия была обусловлена проведением ограниченного числа приемов для членов делегаций, государственных должностных лиц
Los ahorros se debieron al número limitado de recepciones organizadas para miembros de delegaciones, funcionarios de los gobiernos
Аккредитация членов делегаций на очередные, специальные
Acredita a los miembros de las delegaciones en los períodos de sesiones ordinarios,
В интересах общей безопасности и для удобства членов делегаций пропуска следует носить на виду при входе и постоянно в период пребывания на территории.
A los efectos de la seguridad general y para mayor conveniencia de los miembros de las delegaciones, dichos pases se deberán llevar a la vista al entrar en los locales de la Sede y durante todo el tiempo de permanencia en ellos.
Я хотел бы попросить делегации как можно скорее представить списки членов делегаций в секретариат Первого комитета, с тем чтобы уже в самом начале сессии можно было распространить список членов Комитета.
Quiero pedir a las delegaciones que tengan la amabilidad de entregar lo antes posible a la secretaría de la Primera Comisión la lista de miembros de sus delegaciones, con el fin de facilitar la distribución de la lista de miembros de la Primera Comisión en la primera etapa de nuestro período de sesiones.
миссий наблюдателей развернутых списков членов делегаций на очередные и специальные сессии Генеральной Ассамблеи
publica listas completas de los miembros de las delegaciones que participan en los períodos ordinarios de sesiones
Позвольте мне попросить членов делегаций, которые ведут неформальные двусторонние беседы в зале Генеральной Ассамблеи, перенести, из уважения к выступающим, обсуждение за пределы зала.
Ruego a los miembros de las delegaciones que estén manteniendo intercambios bilaterales oficiosos en el Salón de la Asamblea General que celebren dichos contactos fuera del Salón por deferencia a los oradores.
Комплекс зданий Организации Объединенных Наций будет открыт для членов делегаций, сотрудников Секретариата
El complejo de las Naciones Unidas estará abierto a los miembros de delegaciones, funcionarios de la Secretaría y representantes de los medios de difusión,
Цель Организации: обеспечение охраны персонала, членов делегаций, высокопоставленных лиц
Objetivo de la Organización: Proteger al personal, los delegados, los dignatarios visitantes
В интересах общей безопасности и для удобства членов делегаций пропуска следует носить на виду при входе и постоянно в период пребывания на территории.
A los efectos de la seguridad general y para mayor conveniencia de los miembros de las delegaciones, el pase deberá llevarse en un lugar visible al entrar en los locales de la Sede y durante todo el tiempo de permanencia en ellos.
В докладе приводится подробная информация о поездках членов делегаций и Председателя Генеральной Ассамблеи первым классом,
El informe contiene detalles sobre los viajes en primera clase de los delegados y del Presidente de la Asamblea General,
в его работе участвовало более 300 человек, включая многих членов делегаций, представителей НПО,
a la que asistieron más de 300 personas, entre ellas muchos miembros de delegaciones, organizaciones no gubernamentales,
к лучшей координации усилий членов делегаций в Нью-Йорке и Женеве.
mejor coordinación entre los miembros de las delegaciones en Nueva York y Ginebra.
Департамент-- в пределах предоставленных ему ресурсов-- делает все возможное для обеспечения охраны и безопасности персонала, членов делегаций и посетителей в местах расположения штаб-квартир организаций системы Организации Объединенных Наций и региональных комиссий.
El Departamento está haciendo todo lo posible para proporcionar, con los recursos asignados, un entorno seguro para el personal, los delegados y los visitantes en los locales de la Sede de las Naciones Unidas y en las comisiones regionales.
До начала совещания Генеральному секретарю должны быть представлены полномочия представителей и имена членов делегаций, назначенных главами государств
Deben presentarse al Secretario General antes de la apertura de la Reunión los nombres de los miembros de una delegación y las credenciales de los representantes expedidas por los Jefes de Estado
в которых содержатся фамилии членов делегаций этих государств, в качестве достаточных для первой сессии Конференции.
secretaría por los Estados Parte y observadores en las que figuraban los nombres de los miembros de las delegaciones de esos Estados.
хотел бы с особым удовлетворением приветствовать тех членов делегаций, которые участвуют в его работе впервые.
me complace especialmente dar la bienvenida a los miembros de las delegaciones que se suman a nosotros por primera vez.
Хатами выступил с речью, в которой он приветствовал собравшихся на сессию министров и членов делегаций.
pronunció un discurso en que dio la bienvenida a los ministros y los miembros de las delegaciones que participaron en la Reunión.
делегации высказали мнение, что">наряду с этим было бы полезно распространить соответствующую информацию среди членов делегаций, направляемых в ЮНСИТРАЛ".
delegaciones opinaron que">también sería eficaz distribuir la información pertinente a los miembros de las delegaciones ante la CNUDMI".
Результатов: 194, Время: 0.0399

Членов делегаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский