ЧЛЕНОВ НАЦИОНАЛЬНОГО СОБРАНИЯ - перевод на Английском

members of the national assembly
членом национального собрания
член национальной ассамблеи
депутатом национальной ассамблеи
депутатом национального собрания

Примеры использования Членов национального собрания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вице-президент назначается из числа членов Национального собрания и выполняет функции, возложенные на него президентом.
The Vice-President is appointed from among members of the National Assembly and performs such functions as are assigned to him by the President.
В тексте принятого Закона отражается стремление членов Национального собрания выполнять международные обязательства Камбоджи в области прав человека.
The Law, as adopted, reflects an attempt by the members of the National Assembly to comply with Cambodia's international human rights obligations.
Конституцией предоставлены полномочия по урегулированию споров, касающихся выборов членов Национального собрания.
which is given responsibility under the Constitution for resolving disputes related to the election of members of the National Assembly.
Пункт 1 статьи 4 Конституции может быть изменен, только если за это проголосуют не менее трех четвертей членов Национального собрания.
Alteration to section 4(1) of the Constitution cannot be effected unless it is supported by the votes of not less than three quarters of the members of the National Assembly.
Кроме того, Генерал-губернатор может по представлению Премьер-министра назначать из числа членов Национального собрания всех других министров.
Additionally, the Governor-General may appoint from among members of the National Assembly, all other Ministers, acting on the advice of the Prime Minister.
одной десятой от состава членов Национального собрания или четверти сенаторов.
one tenth of National Assembly members or a quarter of senators.
В августе 2006 года Национальное собрание внесло поправку в Закон о статусе членов Национального собрания, которая подвергает его членов большому риску.
In August 2006 the National Assembly amended the Law on the Status of National Assembly Members, putting members at greater risk.
Конституцией должен заниматься урегулированием споров, касающихся выборов членов Национального собрания.
which is given responsibility under the Constitution for resolving disputes about the election of members of the National Assembly.
Законе о выборах членов Национального собрания НС.
Law on the Election of Members of the National Assembly NA.
Военное положение сохраняется, если такое решение будет принято большинством членов Национального собрания.
Martial law shall only remain in effect if so decided by a majority of the members of the National Assembly.
который согласно Конституции призван определять соответственные законодательства Конституции выносить решения по спорным вопросам при выборах членов Национального собрания.
the body designated by the Constitution to determine the constitutionality of legislation and to decide contested cases in the election of members of the National Assembly.
совета относится предусмотренная Конституцией функция урегулирования споров, касающихся выборов членов Национального собрания.
the Constitutional Council is given responsibility under the Constitution for resolving disputes about the election of members of the National Assembly.
вновь избранных членов национального собрания и ряда других деятелей оппозиции.
newly elected National Assembly members and some other opposition figures.
В Комиссию через посредство членов Национального собрания направляются ходатайства
The Committee receives petitions or proposals from the constituents through the members of the National Assembly if such petitions
ЦГП отмечал, что агрессивные высказывания официальных лиц нынешнего сербского правительства и членов Национального собрания и их нападки на правозащитников не повлекли за собой должной реакции со стороны соответствующих должностных лиц.
HLC noted that hate speech by the outgoing Serbian Government officials and members of the National Assembly and against human rights defenders has not been followed by proper reaction of relevant officials.
организуемые для членов Национального собрания по вопросам включения в национальное законодательство стандартов в области прав человека.
such as seminars for members of the National Assembly on the incorporation of human rights standards into national legislation, will be organized.
ходе его шестой миссии, касался исключения одного лица из членов Национального собрания.
to the Special Representative during his sixth mission concerned the expulsion of a member of the National Assembly.
Что касается конкретно иммунитета членов Национального собрания, то только Бюро Собрания обладает полномочием отказываться от такого иммунитета, когда с просьбой об этом обращается Министр юстиции.
With specific regard to the immunity of members of the National Assembly, the Bureau of the Assembly has sole authority to lift such immunity when requested to do so by the Minister of Justice.
СЛЖ указал, что участие женщин в политической жизни получило новое развитие, в результате чего примерно одну четверть членов национального собрания составляют женщины,
LWU stated that women's participation at the political level had made progress with approximately one quarter of National Assembly members being women,
угрозы исключения членов Национального собрания Камбоджи не имеет никакого отношения к личности конкретных членов Национального собрания или их соответствующим политическим взглядам.
threatened expulsions of members of the National Assembly of Cambodia are entirely unconnected with the personalities of the particular members of the National Assembly involved or their respective political policies.
Результатов: 84, Время: 0.0563

Членов национального собрания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский