ЧЛЕНЫ ЭКИПАЖЕЙ - перевод на Английском

crew members
член экипажа
член команды
в составе экипажа
crewmen
рядовой
матрос
члена экипажа

Примеры использования Члены экипажей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
водители и члены экипажей, задействованные в транзитных перевозках, проходят через пограничные посты на маршрутах, определенных для транзитных перевозок в рамках настоящего Соглашения,
drivers and crew members engaged in transit traffic shall pass through the frontier posts on the routes designated for transit traffic within the framework of this Agreement
спасатели, члены экипажей воздушных судов,
aircraft crew members, employees of private security
водители и члены экипажей, задействованные в транзитных перевозках, проходят через пункты пропуска на маршрутах, установленных для транзитных перевозок в рамках настоящего Соглашения,
drivers and crew members engaged in transit traffic shall pass through border-crossing points on the routes designated for transit traffic within the framework of this Agreement
В рассматриваемый период Трибунал продолжил рассмотрение подготовленной Секретариатом информации о практике государств в случаях, когда члены экипажей судов, задержанных за нарушения, связанные с загрязнением окружающей среды,
During the period under review, the Tribunal continued to give consideration to information prepared by the Registry on the practice of States in relation to cases in which crew members of vessels detained for pollution offences have been imprisoned,
Также предусматривается выплата членам экипажей суточных в случае.
Provision is also made for the payment of daily subsistence allowance to air crew members.
Все иностранные члены экипажа вернулись на родину.
All foreign crew members returned to their home countries.
Перед этим членам экипажей раздали первую дорожную книгу.
The crew members have received road book before the media briefing.
Многие члены экипажа погибнут в этом коротком столкновении.
Many crew members die in this short fight.
Все члены экипажа спасены.
All crew members are rescued.
Для членов экипажей морских судов с согласия работника- до 120 календарных дней.
For sea ship crew members- up to 120 calendar days.
И члены экипажа этого судна остались верными друзьями на всю жизнь.
Its crew members remained friends for life.
Члены экипажа тесно связаны с государством флага.
Crew members are closely linked with the flag State.
Все члены экипажа должны были располагаться в башне.
All crew members would have sat in the turret.
пассажиров, членов экипажей воздушных судов,
aircraft crew members, maintenance personnel,
Судя по всему, члены экипажа пытались высвободить подводную лодку.
Crew members reportedly attempted to cut the submarine free.
Все члены экипажа были спасены.
All crew members were rescued.
Какие члены экипажа покинут станцию?
Which crew members would be involved in this E.V.A.?
Члены экипажа жаловались на тяжелые условия труда.
Crew members complained about harsh working conditions.
Поэтому активисты и члены экипажа надели противогазы.
Activists and crew members used gas masks.
Погибли все члены экипажа и 26 пассажиров.
All four crew members and 26 passengers were killed.
Результатов: 44, Время: 0.0354

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский