Примеры использования Члены экипажей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
водители и члены экипажей, задействованные в транзитных перевозках, проходят через пограничные посты на маршрутах, определенных для транзитных перевозок в рамках настоящего Соглашения,
спасатели, члены экипажей воздушных судов,
водители и члены экипажей, задействованные в транзитных перевозках, проходят через пункты пропуска на маршрутах, установленных для транзитных перевозок в рамках настоящего Соглашения,
В рассматриваемый период Трибунал продолжил рассмотрение подготовленной Секретариатом информации о практике государств в случаях, когда члены экипажей судов, задержанных за нарушения, связанные с загрязнением окружающей среды,
Также предусматривается выплата членам экипажей суточных в случае.
Все иностранные члены экипажа вернулись на родину.
Перед этим членам экипажей раздали первую дорожную книгу.
Многие члены экипажа погибнут в этом коротком столкновении.
Все члены экипажа спасены.
Для членов экипажей морских судов с согласия работника- до 120 календарных дней.
И члены экипажа этого судна остались верными друзьями на всю жизнь.
Члены экипажа тесно связаны с государством флага.
Все члены экипажа должны были располагаться в башне.
пассажиров, членов экипажей воздушных судов,
Судя по всему, члены экипажа пытались высвободить подводную лодку.
Все члены экипажа были спасены.
Какие члены экипажа покинут станцию?
Члены экипажа жаловались на тяжелые условия труда.
Поэтому активисты и члены экипажа надели противогазы.
Погибли все члены экипажа и 26 пассажиров.