Примеры использования Чрезвычайной основе на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Комитет считает, что Организация поставлена в сложное положение, в котором она вынуждена принимать на чрезвычайной основе стратегическое решение в отношении предусматривающего вложение значительных инвестиций предложения,
Рассмотрев надлежащим образом данный вопрос, Совет утвердил на чрезвычайной основе предложенную страновую программу для Кении( 200680)( 2014- 2018 годы)( WFP/ EB. A/ 2014/ 8),
Совет рекомендовал выделить на чрезвычайной основе в межсессионный период до 20% бюджета на проекты для грантов на проекты
от 6 июня Совет Безопасности настоятельно призвал" государства- члены предоставить на чрезвычайной основе военную поддержку
насколько это практически осуществимо, на чрезвычайной основе и в качестве временной меры другим лицам,
насколько это практически осуществимо, на чрезвычайной основе и в качестве временной меры тем лицам в данном районе,
помощи палестинским беженцам и организации работ, направленные на продолжение оказания гуманитарной помощи, насколько это практически осуществимо, на чрезвычайной основе и в качестве временной меры другим лицам в данном районе,
помощи палестинским беженцам и организации работ, направленные на продолжение оказания гуманитарной помощи, насколько это практически осуществимо, на чрезвычайной основе и в качестве временной меры другим лицам в данном районе,
насколько это практически осуществимо, на чрезвычайной основе и в качестве временной меры гуманитарной помощи таким лицам.
На своей возобновленной сорок восьмой сессии Ассамблея в своем решении 48/ 473 В от 9 марта 1994 года постановила на чрезвычайной основе уполномочить Генерального секретаря принять на себя обязательства в отношении осуществления ЮНОМОЗ на период с 1 по 31 марта 1994 года на сумму, не превышающую 20 577 200 долл.
оказание на чрезвычайной основе и в качестве временной меры гуманитарной помощи этим лицам.
Разрешения на перевозку гуманитарных грузов на пересечении границы выдавались только на чрезвычайной основе.
Практически все финансирование осуществляется на чрезвычайной основе в ответ на единовременные призывы,
судебная помощь в случае необходимости может быть предоставлена" на чрезвычайной основе.
Оно будет предусматривать принятие странами с крупными инвалютными резервами обязательств предоставлять значительные займы Фонду на чрезвычайной основе в том случае, если собственные ликвидные ресурсы Фонда будут исчерпаны в ходе международного финансового кризиса.
окружающей среде на специальной сессии было отмечено, что до настоящего времени ВТО предоставляла такой статус лишь на чрезвычайной основе.
В 1994 и 1995 годах в целях удовлетворения наиболее неотложных потребностей Палестинского органа ПРООН обеспечила предоставление на чрезвычайной основе финансовых средств для мер начального этапа и оказала помощь в области закупок 19 министерствам и ведомствам Палестинского органа.
Немедленные меры принимались на чрезвычайной основе лишь дважды: после трагических событий 11 сентября 2001 года, когда финансовые рынки Соединенных Штатов были
Если на чрезвычайной основе не будут предоставлены дополнительные средства, будет крайне трудно
На данном этапе восстановительные работы уже более не ведутся на чрезвычайной основе." КОК" истребует затраты на управление осуществлением проекта, связанные с восстановительными работами, которые были понесены с момента окончания проекта Эль- Тамир, а также соответствующие будущие расходы по завершению восстановительных работ.