ЧТОБЫ ДОСТИЧЬ - перевод на Английском

in order to achieve
в целях достижения
в целях обеспечения
для того чтобы достичь
для того чтобы добиться
с тем чтобы обеспечить
в интересах достижения
в целях реализации
в целях построения
с тем чтобы обеспечить достижение
чтобы реализовать
in order to reach
в целях достижения
с тем чтобы достичь
в целях охвата
в интересах достижения
для того , чтобы прийти
с тем чтобы добиться
с тем чтобы выработать
в целях выработки
с тем чтобы охватить
in order to attain
в целях достижения
для того чтобы достичь
в целях обеспечения
для того чтобы добиться
с тем чтобы обеспечить
чтобы обрести
in order to meet
в целях удовлетворения
в целях выполнения
для того , чтобы удовлетворить
в целях соблюдения
в интересах удовлетворения
в целях покрытия
для того чтобы уложиться в
для достижения целей в
чтобы соответствовать
с тем чтобы выполнить

Примеры использования Чтобы достичь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чтобы достичь этой цели, необходимо найти правильное соотношение между широтой охвата статей и разумными сроками завершения работы.
In order to achieve that goal, a balance must be found between comprehensiveness and a reasonable time frame for completion.
Чтобы достичь поставленной ею цели по подготовке 4000 полицейских,
In order to reach its goal of training 4,000 police,
Чтобы достичь этого, пожалуйста, пробуйте увеличивать значение" Теней" так же, как" Черноту",
In order to achieve that please try increasing the“Shadows” value as well as“Blackness”,
Чтобы достичь максимальных результатов по охране здоровья
In order to achieve maximum results for the health
Чтобы достичь эти цели и задачи потребуется дополнительное финансирование для« разработки учебных программ и поездок и создания ресурсных центров».
In order to achieve these objectives, additional funding for‘study programs and trips and resource centers' would be required.
Чтобы достичь такого соотношения, необходимо учредить две дополнительные должности помощников по людским ресурсам категории общего обслуживания прочие разряды.
In order to achieve this, two additional Human Resources Assistants at the General Service(Other level) level are requested.
Чтобы достичь консенсуса, предложение вовсе не должно в полной мере соответствовать позиции мере каждого государства- члена.
In order to achieve consensus, a proposal does not have to correspond fully to each member State's position.
Чтобы достичь соответствия требованиям ПОД/ ФТ
In order to achieve AML and KYC compliance,
Чтобы достичь поставленных целей, нужно быть мужественным,
In order to achieve your goals, you need to be courageous,
Чтобы достичь этой цели, нам требуется нечто большее,
In order to achieve that objective, we need more than confidence
Чтобы достичь этого эффекта, достаточно использовать hair system« систему волос», как это ни странно звучит.
In order to achieve this effect, we should only use‘hair system' as strange as it sounds.
Чтобы достичь общего понимания в столь важных вопросах,
In order to reach a common understanding on such important issues,
Чтобы достичь консенсуса, важно обеспечить неограниченную возможность изложения всех мнений по данному вопросу.
In order to arrive at a consensus, it is important that full opportunity should be provided for all views on the matter to be articulated.
Чтобы достичь такого уровня профессионализма, Apple потребовалось несколько лет,
It took several years to reach that level of proficiency,
Чтобы достичь цели в сфере здравоохранения, поставленные в Концепции национального развития, Катару необходимо решить многочисленные задачи.
In order to achieve the goals of the National Vision for the health sector, Qatar needs to overcome multiple challenges.
Чтобы достичь такого баланса, обеспечивая при этом стабильность в международных отношениях
To achieve that balance, while ensuring stability in international relations
Чтобы достичь мира с ними, Авраам отправился на переговоры с их царем Авимелехом, который уверил его, что академия Сима находится в безопасности.
In order to make peace with them, Abraham went to negotiate with their king Abimelech who assured him safety of Shem's academy.
Они также пишут" магические письма", чтобы достичь успеха в торговле
They also write“charm letters“ in order to make trade successful
Понятно, что нужно время, чтобы достичь такой жизненной точки,
It clearly takes time to reach that vital point,
Сегодня в 39 лет, чтобы достичь, только победа в Дакаре депрессии миф, что Pethersanel и чуть более 4
Today in 39 years to reach that only a victory in the Dakar Depres myth that is Pethersanel
Результатов: 100, Время: 0.0555

Чтобы достичь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский