ЧТО ПОСЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

that settlements
что урегулирование
что поселенческая
этого поселения

Примеры использования Что поселения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы хотели бы подтвердить, что поселения и стена, построенные Израилем на оккупированной палестинской территории,
We wish to reiterate that the settlements and the wall constructed by Israel in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem,
Г-н Рабин заявил, что поселения в густонаселенных районах Иудеичто для защиты 120 000 израильтян, проживающих на территориях, там дислоцировано в два раза больше военнослужащих, чем в южной части Ливана." Джерузалем пост", 13 ноября 1994 года.">
Mr. Rabin said that the settlements in heavily populated areas of Judeathe army", adding that twice as many soldiers were deployed to protect the 120,000 Israelis living in the territories than were in Southern Lebanon. Jerusalem Post, 13 November 1994.">
Все мы считаем-- и все международное сообщество подтверждает это,-- что поселения незаконны и что эту практику необходимо осудить вместе с продолжающимся строительством разделительной стены,
We all believe and the entire international community affirms the illegitimacy of the settlements, which must be denounced along with the continued building of the wall of separation, which, despite all claims
в которой говорится, что поселения являются незаконными
which declared that the settlements were illegal
Следует знать, что поселения, по оценкам, занимают от 3 до 4 процентов территории Западного берега,
It needs to be understood that the settlements take up an estimated 3 to 4 per cent of the West Bank,
это доказывает, что поселение было промышленно развито.
this proves that the settlement was industrialized.
Маловероятно, что поселение, ставшее Шеффилдом, существовало в это время.
It is unlikely that the settlement that grew into Sheffield existed at this time.
Легенда гласит, что поселение на месте теперешнего Рима было основано Ромулом
The legend says that the settlement on the site of present-day Rome was founded by Romulus
Дэвид Стакей( David Stacey) утверждает, что поселение в Кумране было связано с колебаниями сезонного климата в Иерихоне.
David Stacey argues that the settlement at Qumran is associated with the estate at Jericho.
позволяют предположить, что поселение возникло в результате переселения адыгов с Северного Кавказа.
suggest that the settlement was founded by the Circassians who migrated here from the North Caucasus.
Неархосом Клиридисом о том, что этимология этого слова чужда греческим и доказывает, что поселение возникло в эпоху Венецианцев.
posits that the etymology of this word is foreign to Greek and proves that the settlement has its origins in the Venetian era.
Археологические раскопки показали, что поселение было окружено мощной стеной, сложенной из необработанных камней
The archaeological excavations revealed that the settlement was surrounded by a massive wall built of rough stones
наиболее вероятно, что поселение основал древний итальянский народ- оскам,
it is most likely that the settlement was founded by the ancient Italian people- the Osci,
Алан Краун( Alan Crown) утверждали, что поселение было укрепленной дорожной станцией
Alan Crown argued for the first time that the settlement was a fortified road station
добавив, что поселение сейчас предпринимает усилия по мобилизации средств для расчистки территории
adding that the settlement was trying to raise funds to start land clearing
Января 1999 года сообщалось, что поселения на Западном берегу были расширены на 8 219 донумов земли.
On 2 January 1999, it was reported that West Bank settlements had been expanded by 8,219 dunums of land.
Кроме того, было решено, что поселения Маале- Адумим и Ариэль будут находиться на израильской стороне стены.
It has also been decided to include the settlements of Ma'aleh Adumim and Ariel on the Israeli side of the wall.
В предыдущем докладе Генерального секретаря Генеральной Ассамблее( A/ 64/ 516) указывалось, что поселения попрежнему препятствуют созданию будущего палестинского государства.
As indicated in the Secretary-General's previous report to the General Assembly(A/64/516), settlements remain an obstacle to peace and to the creation of the future Palestinian state.
Йенс Люнинг полагают, что поселения были населены постоянно,
Jens Lüning believe the settlements were constantly inhabited,
МА разъяснила, что поселения рома часто образуются неупорядоченно
AI explained that Roma settlements are often established in an irregular manner
Результатов: 4983, Время: 0.0365

Что поселения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский