Примеры использования Что разбирательство на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Пакистан заявил, что разбирательство может продолжаться и в случае смерти.
Комитет отметил сообщение государства- члена о том, что разбирательство по данному делу по-прежнему не завершено.
Автор утверждает, что разбирательство не было справедливым
На этом совещании было решено, что разбирательство должно начаться 29 мая 2000 года,
Наконец, авторы заявляют, что разбирательство их дела представляет собой нарушение принципа audiatur et altera pars,
В этой связи они утверждают, что разбирательство в административной палате апелляционного суда является совершенно неэффективным,
обстоятельств данного случая неизбежно свидетельствует о том, что разбирательство дела г-на Раджи не отвечало требованиям объективности
безуспешно доказывая, что разбирательство должно быть отложено до тех пор, пока он не сможет организовать правовой защитный фонд.
Тот факт, например, что разбирательство в рамках антитеррористического законодательства и решения судов по таким делам являются совершенно секретными и личность участвующих в них полицейских и должностных лиц не разглашается, является тревожным напоминанием о<< безликих судьях>>, от которого открещиваются все страны.
местные наблюдатели, что разбирательство не соответствовало нормам справедливого судопроизводства.
рассмотрение уголовного дела продолжалось 10 лет и 6 месяцев, и констатировал, что разбирательство уголовного дела не было проведено в течение разумного срока.
ему не было представлено право на слушание дела судом присяжных и что разбирательство не было справедливым в нарушение статей 9 и 14.
Если Комитет считает, что разбирательство в военных трибуналах само по себе не является нарушением права на справедливое разбирательство, то это справедливо в отношении независимости такого правосудия,
Он также указывает, что разбирательство было необоснованно затянуто по смыслу пункта 2 b статьи 5 Факультативного протокола,
Омбудсмен заявил, что разбирательство в Суде по вопросам равноправия и борьбы с дискриминацией было призвано стать более простой альтернативой тому, что происходит с рассмотрением дел о дискриминации в обычных судах.
то г-н Пека отмечает, что разбирательство продолжается и что родственники жертв могут затребовать возмещение ущерба в соответствии со статьями 61- 67 Уголовно-процессуального кодекса.
Африканская комиссия по правам человека и народов постановила, что разбирательство по поводу законности задержания должно проводиться в суде, независимом от исполнительного органа власти,
Специальный представитель считает, что разбирательство в военных судах должно быть исключением, а не правилом,
можно установить, что разбирательство носило явно произвольный характер
15 июля 2003 года Судебная камера постановила, что разбирательство будет продолжаться при участии оставшихся двух постоянных судей