ЧУДОВИЩНЫЙ - перевод на Английском

monstrous
чудовищно
чудовище
чудовищной
ужасные
монстров
монструозным
heinous
отвратительные
гнусные
чудовищных
ужасные
тяжкие
жестоких
одиозных
подлого
злодейских
зверские
terrible
ужасный
плохой
отвратительный
жутко
отвратительно
страшной
грозного
жуткая
ужасающих
чудовищные
hideous
отвратительный
чудовищный
жуткий
ужасные
страшная
безобразных
отвратительно
мерзкий
омерзительные
уродливой
horrible
отвратительный
ужас
отвратительно
кошмарный
ужасные
страшной
жуткие
чудовищных
ужасающие
просто ужасно
horrendous
ужасные
чудовищных
ужасающих
страшные
отвратительные
horrific
ужасных
ужасающих
чудовищные
страшные
monstrosity
чудовище
уродство
монстра
чудовищный
unspeakable
невыразимых
неописуемые
ужасные
чудовищные
немыслимые
невообразимые
неслыханной
неизреченный
отвратительного
несказанные

Примеры использования Чудовищный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не удивляйтесь, если чудовищный ураган придет в вашу страну.
Do not be surprised if a monster hurricane comes to your nation.
Чудовищный бесконечный огонь- в глубине телесной Материи.
Stupendous, innumerable fires in the depths of this bodily matter.
До меня донесся чудовищный гвалт толпы
I heard a huge uproar coming from the crowd
Это чудовищный монстр, но он… хрупкий.
It's an enormous monster, but… it's a fragile one.
Чудовищный шум, да, мистер Элсворт?
The noise is terrible, isn't it, Mr Ellsworth?
Он чудовищный.
This is monstrous.
Результате- чудовищный взрыв.
The resulting blast would be enormous.
Даже Джонсон, а у него чудовищный герпес.
Even Johnson's spit, and he's got a monster cold sore.
Прости нам, Господи, наш чудовищный подхалимаж и неприкрытую лесть.
Forgive us, Lord, for this, our dreadful toadying. And barefaced flattery.
Ей чудилось, будто плюшевые игрушки в детской танцуют под чудовищный африканский барабанный бой.
She imagined the stuffed animals in the nursery dancing to some dreadful African drumbeat.
Хтонический чудовищный зверь последнего времени" будет пожирать всю землю,
This monstrous chthonic beast"will devour the whole earth,
Этот чудовищный и кровавый акт оккупационных сил Армении свидетельстсвует о вопиющем и постоянном нарушении армянской стороной положений международного права прав человека и гуманитарного права.
This heinous and bloody action by the occupying forces of Armenia was a blatant manifestation of the constant violation of the provisions of international human rights and humanitarian law by the Armenian side.
Кубок мира выигрывает, используя чудовищный монстр, который будет в состоянии устранить все футболистов.
Win the world cup using a monstrous monster will be able to eliminate all the football players.
Афганистан самым решительным образом осуждает этот чудовищный акт терроризма,
Afghanistan condemns this heinous act of terrorism in the strongest possible terms
Столь же чудовищный, как и человек, которого я увидел на поле боя больше двух столетий назад.
As monstrous as the man I met on the battlefield more than two centuries ago.
Чудовищный гуманитарный кризис, вызванный насилием в Дарфуре( Судан),
The terrible humanitarian crisis resulting from the violence in Darfur,
В связи с этим мы вновь решительно осуждаем чудовищный террористический акт, который привел к гибели невинных детей в школе города Беслан в России.
In that context, we reiterate our condemnation of the heinous terrorist act that killed innocent children in a school in Beslan, Russia.
Чудовищный нигилизм, торжествующий в этих процессах разложения,
The hideous nihilism, triumphing in these processes of disintegration,
На всем пространстве Советского Союза осуществлялся чудовищный эксперимент по демонтажу религиозности как таковой.
Throughout the whole expanse of the Soviet Union there was a monstrous experiment in destroying religion as such.
Я могу с гордостью сказать, что Швеция стала первым государством, предложившем ввести полный запрет на этот чудовищный вид вооружений.
I am proud to say that Sweden was the first State to propose a total ban on this terrible type of weapon.
Результатов: 131, Время: 0.8822

Чудовищный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский