MONSTRUOSO - перевод на Русском

чудовищным
monstruoso
terrible
horrible
atroz
horrendo
horroroso
abominable
abyecto
монстра
monstruo
bestia
monstruosidad
monster
чудовище
monstruo
bestia
monstruosidad
criatura
ogro
ser
ужасная
terrible
horrible
mala
espantosa
tremendo
horrorosa
es
horrenda
asquerosa
fea
огромный
enorme
gran
inmenso
gigante
enormemente
mucho
tremendo
gigantesco
inmensamente
ingente
чудовищный
monstruoso
terrible
horrible
atroz
horrendo
horroroso
abominable
abyecto
чудовищное
monstruoso
terrible
horrible
atroz
horrendo
horroroso
abominable
abyecto
чудовищного
monstruoso
terrible
horrible
atroz
horrendo
horroroso
abominable
abyecto

Примеры использования Monstruoso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sé cuan monstruoso puede ser.
Я знаю, каким чудовищем он может быть.
Una desaparición de hace veinte años,¿un sabueso monstruoso?
Исчезновение 20- летней давности, чудовищная гончая?
el propósito oscuro y terrible, monstruoso.
цели видимо темные и ужасные, чудовищные.
He oído los rumores sobre su monstruoso padre.
Я слышала, что говорят о ее чудовищном отце.
¿Haría eso que te olvidaras de ese monstruoso Ted?
Это поможет тебе забыть о монстре Теде?
La guerra llegará a Grecia con la apariencia de un monstruoso ejército de más de un millón de hombres.
Война придет в Грецию в виде огромной миллионной армии.
Polla Monstruoso.
Пенис Чудовищен.
¿No soy monstruoso?
Разве я не чудовищен?
Eso es monstruoso.
¿Qué ha hecho Beatrice para merecer tan monstruoso destino?
Что сделала Беатриче чтобы заслужить такое чудовищную судьбу?
Esto es monstruoso.
Это чудовищно.
Soy culpable de un crimen mucho más monstruoso.
Я виновен в гораздо более чудовищном преступлении.
¡Esto es monstruoso!
Все это чудовищно.
Es monstruoso.
Это просто чудовищно.
este es mi Safari de Golf Monstruoso.
это мое" Гольф- сафари с монстрами".
Un nacimiento monstruoso.
Уродливое рождение.
Incluso uno tan monstruoso como el intento de asesinato del Rey de Inglaterra.
Даже в таком чудовищном, как попытка убийства Короля Англии.
Algo monstruoso… se acerca.
Что-то громадное… приближается.
Monstruoso, parece sentada en los hombros de Art Garfunkel.
Чудовищно. Как будто она села на плечи Арту Гарфанкелу.
Es monstruoso suponer que una muchacha como esa esté aliada a un loco.
Чудовищно предположить, что такая девушка может быть в сговоре с убийцей.
Результатов: 107, Время: 0.1949

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский