Примеры использования Чудовищное на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
еще раз совершить это чудовищное преступление.
Мы решительно осуждаем чудовищное террористическое нападение, в результате которого был убит бывший председатель и глава Высшего совета мира профессор Бурхануддин Раббани.
В резолюции, единогласно принятой сегодня международным сообществом, содержится красноречивый ответ на это чудовищное заявление.
Чудовищное обращение, которому подвергаются многие из наших детей,- это позор, позор для нашей цивилизации.
Чудовищное террористическое нападение на Нью-Йорк, годовщину которого мы недавно отметили,
сделает все возможное для введения международного запрета на это чудовищное оружие.
Я впервые испытал чудовищное чувство, которое с этого момента должно было вести меня по жизни.
Наш страх вызван не пропагандой, а глубоким знанием, что когда-нибудь мы ответим… за все то чудовищное зло, которое мы совершили.
Впервые в истории человечества объявлено вне закона и запрещено- еще до его применения- чудовищное оружие.
предлагает оказать на местах поддержку любой миссии, призванной ликвидировать это чудовищное химическое оружие.
Чудовищное зло пришло в мои земли несколько дней назад,
Зачастую забывается тот факт, что это чудовищное преступление-- трансатлантическая работорговля и рабство-- совершалось на протяжении более пяти столетий.
Это чудовищное проявление абсолютного зла явилось,
Поскольку доклад" Международной амнистии" представляет собой вопиющую диффамацию, правительство вправе знать доказательства, на которых якобы основывается чудовищное обвинение относительно сотен казненных лиц.
его зять прыгнул под" Щинкансэн"… они наверняка совершили что-то чудовищное в этом монастыре.
Так и будет происходить, пока однажды, я не сделаю что-то настолько чудовищное, что это нельзя будет исправить. Спасибо.
завтра у тебя будет чудовищное похмелье.
затем совершают нечто чудовищное.
Это чудовищное международное явление,
Это чудовищное преступление лишь еще раз продемонстрировало полную решимость этого режима игнорировать элементарные нормы и принципы международного права,