ШАРИАТОМ - перевод на Английском

sharia
шариат
шариатский
shari'a
шариата
шариатских
syariah
шариатский
шариата
under the shariah
по шариату
of the shari'ah

Примеры использования Шариатом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
установленного шариатом; решающее значение в этом отношении имеют суры Корана и традиции Пророка;
which is affirmed by the sharia; Koranic verses and Prophetic traditions are decisive in this regard.
государство в соответствии с шариатом прилагает все усилия для достижения прогресса женщин, с тем чтобы обеспечить им в обществе конструктивную роль.
in keeping with the sharia, in order to assure them a constructive role in society.
Эта стратегия согласуется с шариатом, проповедующим единение общества,
That strategy was compatible with the Shariah, which advocated solidarity within society,
Основатели партии подчеркивали, что считают« гарантируемые шариатом права и свободы,
The founders of this party emphasised the fact that they consider‘the Sharia-guaranteed rights and freedoms,
законы определяются шариатом.
which subjects rights and laws to Sharia.
Банк финансирует жизнеспособные и прибыльные проекты с использованием совместимых с шариатом форм финансирования.
The Bank finances viable and profitable projects through modes of financing that are compatible with Shariah.
предписанной шариатом.
as prescribed by the Shariah.
несут обязанности, которые гарантированы и предусмотрены шариатом и действующим законодательством.
duties that are guaranteed and required by the sharia and stipulated by the law.
несут обязанности, которые гарантированы и предусмотрены шариатом и действующим законодательством.
duties which are guaranteed and enjoined by the sharia and stipulated by the law.
Марокко должно находить баланс между международным правом и шариатом.
Morocco must strike a balance between international law and Shariah.
приводятся в исполнение в соответствии с шариатом.
are reportedly carried out in conformity with the Shariah.
наказание в виде побития камнями попрежнему может назначаться по усмотрению судьи в соответствии с шариатом или фетвами.
punishment of stoning may still be issued at a judge's discretion, in accordance with sharia law or fatwas.
включая такие предусмотренные шариатом наказания, как порка и ампутация.
including the Shariah punishments of flogging and amputation.
также освоения религиозной дисциплины называется шариатом.
learning the religious discipline is called shariah.
она применяется, однако, в случае совершения некоторых преступлений, предусмотренных шариатом.
it is however administered for certain offences prescribed in the Shariah.
культурные права, предусмотренные шариатом.
cultural rights set forth in the shariah.
d Конвенции не должно ущемлять какие-либо права, гарантированные женщинам шариатом.
of the Convention shall be without prejudice to any of the rights guaranteed to women by the Islamic shariah.
Отвечая на эти вопросы, он говорит, что никаких противоречий между шариатом и Пактом, особенно статьей 23, нет.
In response to those questions, he said that there was no contradiction between the Shariah and the Covenant, in particular article 23.
как представляется, правила наследования, предписываемые шариатом, распространяются только на мусульман.
he said it appeared that the rules of inheritance prescribed by the Shariah applied only to Muslims.
В 1982 году была создана организация Кувейтский дом Закат для направления средств, собранных через юридически оформленные банки Закат, на проекты, служащие общественным интересам в соответствии с исламским шариатом.
In 1982, the Kuwaiti Zakat House was set up to channel funds accumulated from legal zakat banks towards projects serving the public in accordance with Islamic Shariah.
Результатов: 158, Время: 0.1215

Шариатом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский