Примеры использования Шариатом на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
установленного шариатом; решающее значение в этом отношении имеют суры Корана и традиции Пророка;
государство в соответствии с шариатом прилагает все усилия для достижения прогресса женщин, с тем чтобы обеспечить им в обществе конструктивную роль.
Эта стратегия согласуется с шариатом, проповедующим единение общества,
Основатели партии подчеркивали, что считают« гарантируемые шариатом права и свободы,
законы определяются шариатом.
Банк финансирует жизнеспособные и прибыльные проекты с использованием совместимых с шариатом форм финансирования.
предписанной шариатом.
несут обязанности, которые гарантированы и предусмотрены шариатом и действующим законодательством.
несут обязанности, которые гарантированы и предусмотрены шариатом и действующим законодательством.
Марокко должно находить баланс между международным правом и шариатом.
приводятся в исполнение в соответствии с шариатом.
наказание в виде побития камнями попрежнему может назначаться по усмотрению судьи в соответствии с шариатом или фетвами.
включая такие предусмотренные шариатом наказания, как порка и ампутация.
также освоения религиозной дисциплины называется шариатом.
она применяется, однако, в случае совершения некоторых преступлений, предусмотренных шариатом.
культурные права, предусмотренные шариатом.
d Конвенции не должно ущемлять какие-либо права, гарантированные женщинам шариатом.
Отвечая на эти вопросы, он говорит, что никаких противоречий между шариатом и Пактом, особенно статьей 23, нет.
как представляется, правила наследования, предписываемые шариатом, распространяются только на мусульман.
В 1982 году была создана организация Кувейтский дом Закат для направления средств, собранных через юридически оформленные банки Закат, на проекты, служащие общественным интересам в соответствии с исламским шариатом.