ШЕЙХУ - перевод на Английском

sheikh
шейх
шейхской
shaikh
шейх
шайх
cheikh
шейх
cheick
шейк
шейх
шейка

Примеры использования Шейху на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы находим утешение в плавном переходе государственной власти к Его Высочеству новому эмиру Бахрейна шейху Хамаду бен Исе Аль Халифе.
We find consolation in the smooth transfer of power to His Excellency the new Amir of Bahrain, Shaikh Hamad Bin Isa Al-Khalifa.
Председатель( говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово министру здравоохранении Марокко г-ну Мухаммеду Шейху Биадиллаху.
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Mohamed Cheikh Biadillah, Minister for Health of Morocco.
в том числе заявления, приписываемые Усаме бен Ладену, шейху Айману аз- Завахири
including statements attributed to Osama Bin Laden, Sheikh Ayman al-Zawahiri
Мы также просим его с почтением передать наши наилучшие пожелания его преемнику-- Его Высочеству шейху Сабаху и его правительству.
We also ask her to convey our respectful best wishes to his successor, His Highness Sheikh Sabah, and his Government.
спикеру парламента Шарифу Хасану Шейху Адану и другим сомалийским руководителям за то, что они сделали этот мужественный шаг.
the Speaker of Parliament, Sharif Hassan Sheikh Adan and other Somali leaders for taking this courageous step.
бы выразить наши соболезнования, в частности, Шейху Мохаммеду и всей семье Мактума.
our condolences go especially to Sheikh Mohammed and the rest of the Maktoum family.
Поэтому следует более внимательно присмотреться к крутому повороту их марионетки шейху Аднану аль- Аруру.
One must consider with the greatest attention the turnaround of their puppet, Sheikh Adnan al-Arour.
Кроме того, я передал министру иностранных дел Пакистана Его Превосходительству г-ну Наджмуддину Шейху два телефонных сообщения из Кабула.
Furthermore, I have conveyed two messages by telephone from Kabul to His Excellency Mr. Najmuddin Sheikh, Foreign Secretary of Pakistan.
вручит шейху Тамиму бен Хамад
to present Sheikh Tamim Bin Hamad Al-Thani,
Свои полномочия на решение проблемы хаджа Эмирали Аблаев делегировал шейху Саиду, написав письмо министру иностранных дел Украины Павлу Климкину.
Emirali Ablaev delegated his power to solve the problem of Hajj to Sheikh Said, having sent a letter to Ukrainian Foreign Minister Pavlo Klimkin.
Я хотел бы также тепло поблагодарить его предшественницу шейху Хайю Рашед Аль Халифу из Бахрейна за талант и компетенцию,
I would also like to extend my warm congratulations to the President's predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa of Bahrain,
В июне 2003 года Генеральный секретарь назначил шейху Хессу Аль Тани( Катар)
In June 2003, the Secretary-General appointed Sheikha Hessa Al-Thani(Qatar)
Утверждают, что несколько раз шейху аль- Джамри угрожали ряд сотрудников, пытаясь добиться от него признания в том, что он несет ответственность за беспорядки.
On several occasions, Sheik Al-Jamri is alleged to have been threatened by a number of officers in an attempt to obtain from him a confession of responsibility for the unrest.
Я хотел бы также тепло поблагодарить шейху Хайю Рашед
I wish also to extend my warmest thanks to Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa,
тепло поприветствовать Ее Превосходительство шейху Хайю Рашед Аль Халифу в качестве моего преемника на посту Председателя.
my successor as President, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
Мы также благодарим Ее Высочество шейху Мозу бинт Насер
We also thank the Consort of the Emir, Her Highness Sheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad,
принадлежащего шейху Хасану, верхом на котором дочь Шейха..
owned by Sheikh Hassan, ridden by the Sheikh's daughter Iman.
Эта партия оружия и боеприпасов была поставлена Элиасом Хайте Талазе шейху Абдисалану Али Ибрагиму,
The consignment was delivered by Elias Haite Talaze to the Sheikh Abdisalan Ali Ibrahim,
пытался продать меня шейху из Йемена.
tried to sell me to a sheikh from Yemen.
В 2003 году Генеральный секретариат Организации Объединенных Наций поручил выполнение этой задачи шейху Хиссе бинт Халифа бин Хамад ат- Тани Государства Катар.
In 2003, the Secretary-General of the United Nations entrusted this task to Sheikha Hissa bint Khalifa bin Hamad Al-Thani of the State of Qatar.
Результатов: 166, Время: 0.0482

Шейху на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский