Примеры использования
The sheikh
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Due to threats on his life, the sheikh left his home in Rafah
После получения угроз в свой адрес, шейх покинул свой дом в г. Рафиах
The Sheikh was abducted from his house around midnight
Шейх был похищен из своего дома около полуночи,
Pass through the city centre on the way to the Sheikh Zayed mosque, the third largest mosque in the world.
Проехав по центру города, вы окажетесь в мечети шейха Зайда, которая является третьей в списке самых больших мечетей мира.
The Sheikh had a huge collection of books,
Шейх имел большое собрание книг,
I went to the Sheikh and protested, but nothing I could say had any effect.
Я вернулся к шейху и протестовал, но что бы я ни говорил, не возымело никакого эффекта.
Then continue your visit to the Sheikh Saeed's house,
Затем вы продолжите вашу экскурсию в доме шейха Саида- доме,
they won the Sheikh Jassim Cup
они выиграли Шейх Кубок Яссим
The officer served also as the sheikh of one of the tribes cooperating with the Iraqi government as part of the(Tribal) Mobilization.
Убитый офицер также являлся и шейхом одного из местных племен, сотрудничающих с иракскими властями в рамках" призыва племен.
The consignment was delivered by Elias Haite Talaze to the Sheikh Abdisalan Ali Ibrahim,
Эта партия оружия и боеприпасов была поставлена Элиасом Хайте Талазе шейху Абдисалану Али Ибрагиму,
Many of the rooms have views of Abu Dhabi Creek and the Sheikh Zayed Grand Mosque.
Из многих номеров открывается вид на залив Абу- Даби и мечеть шейха Зайда.
Since our teacher's been living with the sheikh, his daughter… doesn't go to the gate any more!
Так как наш учитель живет с шейхом и его дочерью… он не выходит больше к воротам!
The ILO headed a project for the establishment of the Sheikh Khalifa Vocational Rehabilitation Centre for the disabled.
МОТ руководила проектом создания для инвалидов центра по переподготовке кадров им. Шейха Халифы.
get within striking distance of the sheikh.
нашел подходы к Шейху.
The mazar of the sheikh at-Termezi, the spiritual patron of the town, has survived almost intact at the site.
На территории Старого Термеза сохранился почти неповрежденный временем мазар шейха ат- Термези, духовного покровителя города.
According to a 19th-century traveler, the"only way of accomplishing the journey to the Jordan…(is) by paying the statutory tribute-money to the Sheikh of Abu Dees.
По данным путешественника 19- го века,« единственный путь достижения поездки в Иордании… Путь оплаты уставной дани- денег Шейху Абу- Дис.
This was followed by a list of eight names who wanted to bid their final farewells to the Sheikh.
Далее следовал перечень из восьми имен желавших проводить шейха в последний путь.
thrown overboard for displeasing the sheikh.
не бросали за борт из-за того, что он рассердил шейха.
All Fairmont View rooms offer commanding views of the Abu Dhabi Creek and the Sheikh Zayed Grand Mosque.
Из окон всех номеров« Fairmont» с видом открываются захватывающие виды на залив Абу- Даби и Большую мечеть шейха Зайда.
All Fairmont Deluxe Creek View rooms offer commanding views of the Abu Dhabi Creek and the Sheikh Zayed Grand Mosque.
Из окон всех номеров« Fairmont Deluxe» с видом на залив открываются захватывающие виды на залив Абу- Даби и Большую мечеть шейха Зайда.
Abu Dhabi has also completed the construction of the Sheikh Khalifa Medical City and begun supporting medical institutions there.
В Абу- Даби завершено строительство Медицинского городка имени шейха Халифы и началось спонсирование открывающихся в нем медучреждений.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文