ШЕСТИСТОРОННИЕ ПЕРЕГОВОРЫ - перевод на Английском

Примеры использования Шестисторонние переговоры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он призывает Корейскую Народно-Демократическую Республику немедленно возобновить шестисторонние переговоры, которые представляют собой возможность свести к минимуму ядерную опасность, исходящую от этой страны, и эту возможность нельзя упустить.
He called on the Democratic People's Republic of Korea immediately to return to the six-party talks, which provided an unmissable opportunity to minimize the nuclear risk posed by that country.
Некоторые члены Совета охарактеризовали шестисторонние переговоры как механизм, который целесообразно использовать для решения проблемы денуклеаризации Корейского полуострова
Some members referred to the six-party talks as an appropriate mechanism in addressing denuclearization of the Korean peninsula, as well as peace
Наша делегация хотела бы вновь повторить, что шестисторонние переговоры остаются наиболее эффективным механизмом по урегулированию ядерного вопроса, связанного с Корейской Народно-Демократической Республикой.
My delegation would like to reiterate that the framework of the Six-Party Talks remains the most effective tool for resolving the nuclear issue related to the Democratic People's Republic of Korea.
Вчера в Пекине возобновились шестисторонние переговоры с Северной Кореей,
Sixparty talks on North Korea resumed yesterday in Beijing,
призываем Корейскую Народно-Демократическую Республику немедленно и безоговорочно возобновить шестисторонние переговоры.
call on the Democratic People's Republic of Korea to return to the Six-Party Talks immediately and without conditions.
Коалиция также призывает Корейскую Народно-Демократическую Республику отказаться от своей программы создания ядерного оружия и возобновить шестисторонние переговоры о мире и стабильности на Корейском полуострове.
The Coalition also called on the Democratic People's Republic of Korea to reconsider its nuclear-weapons programme and to re-engage in the six-party talks on peace and stability in the Korean Peninsula.
Она также настоятельно призывает Корейскую Народно-Демократическую Республику без промедлений и без какихлибо предварительных условий возобновить шестисторонние переговоры.
It also urged the Democratic People's Republic of Korea to return expeditiously to the six-party talks without preconditions.
с этой целью должны быть возобновлены шестисторонние переговоры.
diplomatic means, through a renewal of the six-party talks.
все стороны должны возобновить шестисторонние переговоры как можно скорее в целях мирного решения всех вопросов.
all parties are called upon to return to the Six-Party Talks as quickly as possible, in order to settle all the issues peacefully.
Любые дальнейшие шестисторонние переговоры не станут подспорьем для разрешения ядерной проблемы между КНДР и США,
Any further six-way talks will not prove helpful to the solution of the nuclear issue between the DPRK
Желательно возобновить шестисторонние переговоры и перейти от нынешнего состояния бездействия к переговорам по существу
Resumption of the Six-Party Talks would be welcome, moving from the current state
воспользуется возможностью, которую открывают шестисторонние переговоры, чтобы вступить на путь мира
seizes the opportunity offered by the six-party talks to embark on a path towards peace
включая резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, возобновить шестисторонние переговоры и выполнить свои обязательства в отношении отказа от своей программы разработки ядерного оружия.
including United Nations Security Council resolutions, to return to the Six-Party Talks and to implement its commitments to abandon its nuclear-weapons programme.
лишил бы народ этой страны тех выгод, которые предлагают ему шестисторонние переговоры и которых он справедливо заслуживает.
deny the people of the North the benefits offered to them in the Six-Party Talks, which they so rightly deserve.
как можно скорее возобновить шестисторонние переговоры.
to engage for the early resumption of the Six-Party talks.
признаем важность того, чтобы побудить Корейскую Народно-Демократическую Республику возобновить шестисторонние переговоры, которые мы рассматриваем в качестве наиболее эффективного средства,
recognize the importance of encouraging the Democratic People's Republic of Korea to return to the Six-Party Talks, which we consider to be the best vehicle for concrete
включая требование возобновить шестисторонние переговоры без каких-либо предварительных условий.
including returning without any preconditions to the Six-Party Talks.
Россия незаменимый партнер по шестисторонним переговорам о денуклеаризации Корейского полуострова.
Russia is an indispensable member of the Six-Party Talks on the denuclearization of the Korean peninsula.
Вовторых, Япония вообще не имеет права говорить о шестисторонних переговорах.
Secondly, Japan has no qualification whatsoever to talk about the Six-Party Talks.
Мы также поддерживаем усилия по возобновлению шестисторонних переговоров по Северной Корее.
We equally support efforts to renew the six-party talks on North Korea.
Результатов: 252, Время: 0.0363

Шестисторонние переговоры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский