ШЕСТИСТОРОННИЕ ПЕРЕГОВОРЫ - перевод на Испанском

conversaciones entre las seis partes
conversaciones
разговор
беседа
поговорить
обсуждать
разговаривать
диалог
общение
переговоры
побеседовать
болтовня
conversaciones a seis bandas

Примеры использования Шестисторонние переговоры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
продолжать диалог, с тем чтобы возобновить шестисторонние переговоры и достичь цели освобождения полуострова от ядерного оружия
a proseguir el diálogo con miras a reanudar las conversaciones entre las seis partes y alcanzar el objetivo de la desnuclearización de la península y la seguridad a
Нам следует призвать Корейскую Народно-Демократическую Республику учитывать, что шестисторонние переговоры остаются соответствующим форумом для внесения вклада в урегулирование проблемы Корейского полуострова в целом.
Debemos solicitar a la República Popular Democrática de Corea que tenga presente que las conversaciones entre las seis partes siguen siendo el foro apropiado para contribuir a la solución del problema general de la península de Corea.
Шестисторонние переговоры были возобновлены в декабре 2006 года,
Las conversaciones entre las seis partes se reanudaron en diciembre de 2006;
запрещенные соответствующими резолюциями Совета Безопасности, и бойкотировать шестисторонние переговоры. Она продолжает поставлять
del Consejo de Seguridad, ha continuado boicoteando las conversaciones entre las seis partes, y sigue comerciando
за новую повестку дня, в пункте 10 прямо упоминаются Корейская Народно-Демократическая Республика, а также шестисторонние переговоры.
el párrafo 10 se refiere directamente a la República Popular Democrática de Corea y menciona las conversaciones entre las seis partes.
денуклеаризации Корейского полуострова и всего мира независимо от того, возобновятся шестисторонние переговоры или нет.
del mundo, independientemente de que las conversaciones entre las seis partes se reanuden o no.
незамедлительно возвратиться на шестисторонние переговоры без какихлибо предварительных условий.
a que se reincorporara inmediatamente a las conversaciones entre las seis partes sin condiciones previas.
такие многосторонние переговоры должны также включать шестисторонние переговоры.
que tales conversaciones multilaterales deben incluir también las conversaciones entre las seis partes.
возобновить шестисторонние переговоры и выполнить свои обязательства в отношении отказа от своей программы разработки ядерного оружия.
de las Naciones Unidas, reanude las conversaciones entre las seis partes y cumpla sus compromisos de abandonar su programa de armas nucleares.
Мы также настоятельно призываем все стороны, которых это касается, возобновить шестисторонние переговоры в целях изыскания путей разрешения проблемы, связанной с ядерной программой Северной Кореи, с помощью мирных средств.
También instamos a todas las partes interesadas a que reanuden las conversaciones de las seis partes a fin de alcanzar una solución pacífica a la cuestión nuclear de Corea del Norte.
его делегация решительно поддерживает шестисторонние переговоры в качестве способа урегулирования ситуации в отношении ядерной программы Корейской Народно-Демократической Республики.
expresa el firme apoyo de su país a las conversaciones entre las seis partes como medio de resolver la cuestión nuclear en la República Popular Democrática de Corea.
Он призывает Корейскую Народно-Демократическую Республику немедленно возобновить шестисторонние переговоры, которые представляют собой возможность свести к минимуму ядерную опасность, исходящую от этой страны, и эту возможность нельзя упустить.
Alemania exhorta a la República Popular Democrática de Corea a regresar inmediatamente a las conversaciones de las seis partes, que ofrecen una oportunidad que no puede desaprovecharse para reducir al mínimo el riesgo nuclear que representa ese país.
Швеция надеется, что шестисторонние переговоры позволят вернуть КНДР к полному соблюдению ДНЯО в качестве государства,
Suecia espera que las conversaciones de las seis partes conduzcan a que la República Popular Democrática de Corea vuelva a cumplir plenamente el TNP
Хотя шестисторонние переговоры постепенно продвигались к объявлению безъядерного статуса,
Aunque las conversaciones de las seis partes progresaron gradualmente en materia de desnuclearización, aún no se
( a) Желательно возобновить шестисторонние переговоры и перейти от нынешнего состояния бездействия к переговорам по существу и сближению позиций,
Sería bienvenida la reanudación de las Conversaciones de las Seis Partes, que deberían pasar del estado actual latente a un discurso sustantivo
С вовлечением Китая дали существенные результаты шестисторонние переговоры по денуклеаризации Корейского полуострова,
Con la participación de China, las conversaciones de las seis partes sobre la desnuclearización de la península de Corea han desembocado en importantes resultados,
Совет Безопасности поддерживает шестисторонние переговоры и призывает к их скорейшему возобновлению в целях обеспечения поддающейся проверке денуклеаризации Корейского полуострова мирным путем
El Consejo de Seguridad apoya las conversaciones de las seis partes y exhorta a que se reanuden sin tardanza con miras a que se logre de manera pacífica la desnuclearización verificable de la península de Corea y se mantengan la paz
Хотя шестисторонние переговоры постепенно продвигаются в направлении денуклеаризации КНДР,
Si bien las conversaciones de las seis Partes han avanzado gradualmente en el frente de la desnuclearización,
В конечном счете, когда шестисторонние переговоры приведут к денуклеаризации
En última instancia, si las conversaciones de las seis Partes logran la desnuclearización
Мексика вновь обращается к Корейской Народно-Демократической Республике с призывом незамедлительно возобновить шестисторонние переговоры. Мы призываем эту страну выполнить резолюцию 1874( 2009) Совета Безопасности.
México reitera el llamado hecho a la República Popular Democrática de Corea para que regrese inmediatamente a las" pláticas de los seis" y cumpla con lo estipulado por la resolución 1874(2009) del Consejo de Seguridad.
Результатов: 197, Время: 0.0491

Шестисторонние переговоры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский