МНОГОСТОРОННИЕ ПЕРЕГОВОРЫ - перевод на Испанском

negociaciones multilaterales
многосторонних переговоров
conversaciones multilaterales
negociaciones multipartidistas
negociar multilateralmente
многосторонних переговоров
negociación multilateral
многосторонних переговоров
multilateral negotiation

Примеры использования Многосторонние переговоры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мы считаем, что многосторонние переговоры остаются наиболее эффективным средством решения вопросов в области разоружения и международного мира и безопасности.
consideramos que las negociaciones multilaterales siguen siendo el medio más eficaz para encarar las cuestiones relativas al desarme y a la paz y la seguridad internacionales.
Многосторонние переговоры представляют весьма значительный эксперимент относительно мирных дивидендов, которые могут получить все заинтересованные стороны,
Las conversaciones multilaterales constituyen un experimento muy significativo respecto de los dividendos de la paz que pueden obtener todas las partes interesadas,
Она призывает все государства выполнить свои обязательства, начав многосторонние переговоры по программе ядерного разоружения с целью скорейшего заключения Конвенции,
Insta a todos los Estados a que cumplan con sus obligaciones e inicien negociaciones multilaterales sobre el programa de desarme nuclear con miras a la pronta conclusión de una convención que prohíba el desarrollo,
С июля этого года в Южной Африке проходят многосторонние переговоры, и на этих переговорах было принято решение о проведении- впервые в истории Южной Африки- нерасовых выборов,
Desde julio de este año se han llevado a cabo negociaciones multipartidistas en Sudáfrica en las que se acordó que el 27 de abril de 1994 se celebren elecciones sin distinciones raciales, que serán las
В свете сложного характера этого вопроса многосторонние переговоры имели важнейшее значение, поскольку все участники смогли придти к консенсусу по некоторым принципам, которыми они будут руководствоваться в своих будущих дискуссиях.
Dada la complejidad de la cuestión, las conversaciones multilaterales fueron importantes en el sentido de que todos los participantes pudieron lograr consenso sobre ciertos principios que orientarán las deliberaciones futuras.
Рекомендует также парламентам настоятельно призвать их правительства начать многосторонние переговоры по поддающемуся проверке,
Recomienda también que los parlamentos exhorten a sus gobiernos a iniciar negociaciones multilaterales sobre un tratado verificable,
Многосторонние переговоры вступили в решающую фазу,
Las negociaciones multipartidistas han entrado en una fase decisiva,
Lt;< Многосторонние переговоры и подготовка дипломатических отчетов,
Multilateral negotiation and diplomatic report writing",
В течение уже некоторого времени многосторонние переговоры по контролю над вооружениями на правительственном уровне( направление I)
Desde hace algún tiempo las conversaciones multilaterales de control de armamentos en el plano gubernamental(via I)
Кроме того, Египет призывает проводить многосторонние переговоры между государствами( в том числе обладающими ядерным оружием государствами) параллельно с другими двусторонними и многосторонними действиями, направленными на сокращение ядерных вооружений.
Además, Egipto pidió que se celebraran negociaciones multilaterales entre los Estados-- incluidos los Estados poseedores de armas nucleares-- en forma paralela a otros esfuerzos bilaterales y multilaterales destinados a reducir las armas nucleares.
В результате Мадридской конференции 1991 года начались многосторонние переговоры, и были созданы рабочие группы по пяти вопросам:
Como resultado de la Conferencia de Madrid de 1991 se iniciaron conversaciones multilaterales, creándose grupos de trabajo sobre cinco cuestiones:
где в предстоящие месяцы многосторонние переговоры должны привести к всеобщим выборам,
en Liberia y en Sudáfrica, en donde las negociaciones multipartidistas conducirán, durante los próximos meses,
технологии все больше распространяется, однако по-прежнему справедливо и то, что многосторонние переговоры обеспечивают участие
sigue siendo válido el argumento de que la negociación multilateral fomenta la participación
обязательства такого рода не должны подменять собой многосторонние переговоры между ядерными государствами, направленные на окончательные
compromisos no debieran sustituir las negociaciones multilaterales entre los Estados poseedores de armas nucleares,
придавая исключительное значение той легитимности, какую дают многосторонние переговоры.
atribuyendo singular importancia a la legitimidad que confiere la negociación multilateral.
незамедлительно выполнить это обязательство, начав в 1997 году многосторонние переговоры, ведущие к скорейшему заключению конвенции о ядерном оружии.
se pedía a todos los Estados que cumplieran esa obligación inmediatamente iniciando negociaciones multilaterales en 1997 para la pronta conclusión de una convención sobre las armas nucleares.
Его страна вновь подтверждает свой призыв, обращенный к государствам, обладающим ядерным оружием, в полной мере соблюдать свои правовые обязательства по Договору и начать многосторонние переговоры по конвенции о ядерном оружии.
Su país reitera su llamamiento a los Estados poseedores de armas nucleares para que cumplan plenamente con sus obligaciones jurídicas en virtud del Tratado e inicien la negociación multilateral de una convención sobre las armas nucleares.
начать более серьезные многосторонние переговоры, руководствуясь подлинным стремлением достичь международного мира
alentador, y comenzar unas negociaciones multilaterales más serias con el deseo genuino de lograr la paz
ядерному разоружению между государствами, обладающими ядерным оружием, Конференция, ввиду глобальной природы проблемы, должна поскорее начать многосторонние переговоры по ядерному разоружению.
la Conferencia debería cuanto antes iniciar negociaciones multilaterales sobre el desarme nuclear habida cuenta del carácter mundial del problema.
Конференция начала в скором времени многосторонние переговоры по конвенции или документу по ядерному оружию.
subraya la necesidad de que la Conferencia empiece en breve negociaciones multilaterales relativas a una convención o un instrumento sobre las armas nucleares.
Результатов: 477, Время: 0.0496

Многосторонние переговоры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский