МНОГОСТОРОННИЕ ПЕРЕГОВОРЫ - перевод на Английском

multilateral negotiations
многосторонних переговоров
многостороннего переговорного
multi-party negotiations
multi-party negotiating
plurilateral negotiations
multilateral discussions
многостороннего обсуждения
многосторонней дискуссии
многосторонних переговоров
negotiated multilaterally
multilateral negotiation
многосторонних переговоров
многостороннего переговорного
multiparty negotiations

Примеры использования Многосторонние переговоры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Многосторонние переговоры могут быть нацелены также на содействие глобальным инициативам в интересах разоружения,
The multilateral talks could also seek to promote global initiatives to enhance disarmament,
В настоящее время также проводятся многосторонние переговоры, нацеленные на создание Зоны свободной торговли в Америке.
Plurilateral negotiations aimed at the formation of the Free Trade Area of the Americas are also being pursued.
Многосторонние переговоры изначально были намечены на 15 января,
The multilateral talks were originally suggested for January 15,
Подтверждая, что двусторонние и многосторонние переговоры по ядерному разоружению должны облегчать
Affirming that bilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament should facilitate
рамках многостороннего переговорного процесса, пришедшего на смену КОДЕСА, начались многосторонние переговоры по вопросу о конституции.
multi-party constitutional negotiations were resumed in April 1993 within the framework of the Multi-party Negotiating Process that succeeded CODESA.
Кроме того, многосторонние переговоры по распределительным услугам носят несколько ограниченный характер например, не создана" группа друзей",
In addition, multilateral discussions on distribution services are somewhat limited for example,
В прошлом году Соединенные Штаты предложили провести многосторонние переговоры по вопросам безопасности,
Last year the United States proposed multilateral talks on security, arms control
Оба фактора будут оказывать определяющее влияние на будущие многосторонние переговоры, а также на потенциальные последствия для третьих стран.
Both factors will have a determining influence on future multilateral negotiations as well as potential implications for third countries.
Новая Зеландия)( говорит по-английски): Новая Зеландия отмечает с удовлетворением, что многосторонние переговоры в Южной Африке достигли существенного прогресса в прошлом году.
New Zealand notes with much satisfaction that the Multi-Party Negotiating Process in South Africa has made major progress over the past year.
Многосторонние переговоры по этим проблемам будут способствовать утверждению неядерной культуры
A multilateral negotiation of these issues will advance the cause of a non-nuclear culture
Многосторонние переговоры, которые являются составной частью миротворческих усилий,
The multilateral talks, which constitute an integral part of the peacemaking efforts,
Провести дополнительные двусторонние и многосторонние переговоры с соседними государствами для обеспечения надлежащего обращения с несопровождаемыми детьми во всем регионе;
Engage in further bilateral or multilateral discussions with neighbouring States to provide for appropriate treatment of unaccompanied children throughout the region;
включая официальные многосторонние переговоры.
including formal multilateral negotiations.
Скоро начнутся многосторонние переговоры с целью достижения универсально применимого договора,
A multilateral negotiation will soon begin, with a view to achieving a universally
В свете сложного характера этого вопроса многосторонние переговоры имели важнейшее значение,
Given the complexity of the issue, the multilateral talks were significant,
Многосторонние переговоры и подготовка дипломатических отчетов,
Multilateral negotiation and diplomatic report writing",
Ливан считает, что никакие многосторонние переговоры не должны проводиться до тех пор, пока двусторонние переговоры не приведут к достижению полного согласия между всеми участниками Мирной конференции.
Lebanon considers that no multilateral talks should be held until the bilateral talks have resulted in complete agreement among all the participants in the Peace Conference.
Конференционная дипломатия и многосторонние переговоры>>, учебные курсы для сотрудников ККООН,
Conference diplomacy and multilateral negotiation", training series for staff of the UNCC,
необходимо помнить о том, что многосторонние переговоры призваны служить дополнением к двустороннему процессу.
it is necessary to recall that the multilateral talks are meant to complement the bilateral process.
Мы по-прежнему твердо убеждены в том, что сегодняшние многосторонние переговоры являются преждевременными и могут лишь оказаться безрезультатными.
We continue to believe firmly that the multilateral talks being held today are premature and cannot but be inconclusive.
Результатов: 432, Время: 0.0495

Многосторонние переговоры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский