MULTILATERAL NEGOTIATIONS - перевод на Русском

[ˌmʌlti'lætərəl niˌgəʊʃi'eiʃnz]
[ˌmʌlti'lætərəl niˌgəʊʃi'eiʃnz]
многосторонних переговоров
multilateral negotiations
multilateral negotiating
multilateral talks
multilaterally negotiated
multi-party negotiating
multi-party negotiations
multilateral discussion
multiparty negotiating
multi-party talks
многосторонние переговоры
multilateral negotiations
multilateral talks
multi-party negotiations
multi-party negotiating
plurilateral negotiations
multilateral discussions
negotiated multilaterally
multiparty negotiations
многосторонних переговорах
multilateral negotiations
multilateral talks
multi-party negotiations
multi-party talks
multi-party negotiating
multiparty talks
plurilateral negotiations
многосторонним переговорам
multilateral negotiations
multilateral talks
multi-party negotiations

Примеры использования Multilateral negotiations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Women in delegations to bilateral and multilateral negotiations.
Женщины в делегациях на двусторонних и многосторонних переговорах 60.
Ongoing multilateral negotiations on services 11.
Ведущиеся многосторонние переговоры по услугам 19.
The multilateral negotiations are in deadlock.
Многосторонние переговоры зашли в тупик.
Global trends and multilateral negotiations.
Глобальные тенденции и многосторонние переговоры.
The same applied to the multilateral negotiations on a comprehensive test-ban treaty.
Аналогичным образом дело обстоит с многосторонними переговорами по договору о полном запрещении испытаний.
Work in this particular field was not limited only to multilateral negotiations.
Работа в данной конкретной области вовсе не ограничивалась лишь многосторонними переговорами.
Before multilateral negotiations can even start, you have to create the right political conditions.
Прежде чем даже приступить к многосторонним переговорам, вам нужно создать надлежащие политические условия.
There is a robust refusal by some to contemplate multilateral negotiations for nuclear disarmament.
Некоторые категорически отказываются даже помышлять о многосторонних переговорах по ядерному разоружению.
Progress was also made in the multilateral negotiations within the various working groups.
Прогресс был также достигнут и в ходе многосторонних переговоров в рамках различных рабочих групп.
Further current efforts regarding multilateral negotiations and agreements”.
Содействовать нынешним усилиям в области многосторонних переговоров и соглашений.
Multilateral negotiations on arms limitation, disarmament and non-proliferation.
Международные переговоры по вопросам ограничения вооружений и разоружения.
Parliamentary contribution to multilateral negotiations.
Вклад парламентов в проведение многосторонних переговоров.
In that connection, multilateral negotiations should commence without delay.
В этой связи следует безотлагательно приступить к многосторонним переговорам.
UNCTAD should assist developing countries in multilateral negotiations on agriculture.
ЮНКТАД должна оказывать помощь развивающимся странам в связи с многосторонними переговорами по сельскому хозяйству.
Undoubtedly, conducting multilateral negotiations on disarmament is a very complicated
Бесспорно, проведение многосторонних переговоров по разоружению- это очень сложный
Particular importance of strengthening the Convention through multilateral negotiations for a legally binding Protocol
Особенная важность укрепления Конвенции посредством многосторонних переговоров по юридически обязывающему протоколу
In addition, bilateral and multilateral negotiations continue, and we look forward to progress on all tracks of the peace process.
Кроме этого продолжаются двусторонние и многосторонние переговоры, и мы надеемся на прогресс по всем направлениям мирного процесса.
Two workshops/seminars for senior officials on bilateral and multilateral negotiations on investments and on strengthening centres for technological innovations;
Проведение двух практикумов/ семинаров для старших должностных лиц по вопросам двусторонних и многосторонних переговоров по проблемам инвестиций и укрепления центров новаторской технологии;
Kuwait took part in the multilateral negotiations called for by the Madrid Peace Conference on the Middle East.
Кувейт принимал участие в многосторонних переговорах, созванных Мадридской мирной конференцией по Ближнему Востоку.
Kenya believes that multilateral negotiations and agreements are the only viable path to meaningful disarmament and security.
Кения считает, что многосторонние переговоры и соглашения являются единственным эффективным путем к реальному разоружению и безопасности.
Результатов: 936, Время: 0.0614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский