MULTILATERAL NEGOTIATIONS IN SPANISH TRANSLATION

[ˌmʌlti'lætərəl niˌgəʊʃi'eiʃnz]
[ˌmʌlti'lætərəl niˌgəʊʃi'eiʃnz]
negociaciones multilaterales
multilateral negotiation
multilaterally negotiated
multilateral negotiating
negociación multilateral
multilateral negotiation
multilaterally negotiated
multilateral negotiating

Examples of using Multilateral negotiations in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Improving supply capacities is also an important element of international support for developing countries in multilateral negotiations on trade in transport services.
Aumentar la capacidad de suministro también es un elemento importante del apoyo internacional a los países en desarrollo en las negociaciones multilaterales sobre el comercio de servicios de transporte.
that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect.
las negociaciones bilaterales nunca pueden sustituir a las negociaciones multilaterales a este respecto.
at the Cancún meeting, we must give multilateral negotiations another chance and avoid the temptation of protectionism.
debemos dar una nueva oportunidad a las negociaciones multilaterales y evitar la tentación de caer en el proteccionismo.
We cannot but note the positive contribution which France has been making with its initiatives for a rapid start to multilateral negotiations on this subject.
También es preciso señalar la contribución positiva que, con sus iniciativas, aporta Francia al rápido comienzo de las negociaciones multilaterales sobre este problema.
the representative of Brazil believed that bilateral trade agreements can often pave the way for successful multilateral negotiations.
el representante del Brasil consideraba que los acuerdos comerciales bilaterales pueden preparar el camino para el éxito de las negociaciones multilaterales.
they should make arrangements for multilateral negotiations involving all interested countries.
deben hacer arreglos para celebrar negociaciones multilaterales en las que participen todos los países interesados.
that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect, Noting.
las negociaciones bilaterales nunca pueden sustituir a las negociaciones multilaterales a este respecto, Tomando nota.
In the past, I have already said in this forum that it is not a matter of committing the Conference on Disarmament to multilateral negotiations on nuclear reductions.
Ya he dicho en el pasado que no se trata de que la Conferencia de Desarme se comprometa a unas negociaciones multilaterales sobre reducciones nucleares.
Preferential market access may lower the incentive for developing countries to participate actively in multilateral negotiations, in part because they believe that they will not receive any further concessions in the multilateral process
El acceso preferencial a los mercados puede disminuir el incentivo de los países en desarrollo para participar activamente en las negociaciones multilaterales, por considerar que no obtendrán más concesiones en el proceso multilateral o por las preocupaciones
trade compliance, multilateral negotiations, WTO DSB disputes,
cumplimiento comercial, negociaciones multilaterales, controversias ante el OSD de la OMC,
to the peace process, intended to participate actively in the multilateral negotiations, and expressed its readiness to extend assistance to the Palestinians
declara su intención de tomar parte activa en las conversaciones multilaterales y expresa su disposición a prestar ayuda a los palestinos
It has often been said that if the WTO made progress in multilateral negotiations, both on market access and rules, this would soften
Se ha dicho con frecuencia que si la OMC lograra progresos en las negociaciones multilaterales, tanto en lo que respecta al acceso a los mercados
The Conference on Disarmament is an organ of the international community whose objective is multilateral negotiations on disarmament, which constitutes one of the cornerstones of the collective security system.
La Conferencia de Desarme es un órgano de la comunidad internacional cuyo objetivo es la negociación multilateral sobre el desarme, la que constituye una de las piedras angulares del sistema de seguridad colectiva.
Celine Charveriat added that decisions taken by consensus and the single-undertaking in multilateral negotiations also impart non-negligible pecuniary implementation costs to small poor countries who,
Celine Charveriat añadió que las decisiones adoptadas mediante el consenso y el todo único en las negociaciones multilaterales entrañan costos pecuniarios no desdeñables para los pequeños países pobres,
Cuba will support draft resolution A/C.1/57/L.23/Rev.1 on the understanding that only on the basis of multilateral negotiations and the implementation of measures for complete nuclear disarmament will we truly be able to eliminate the nuclear threat that is still looming over humankind.
Cuba apoyará el proyecto de resolución A/C.1/57/L.23/Rev.1 en el entendido de que sólo a partir de la negociación multilateral y la aplicación de medidas de desarme nuclear total podrá quedar realmente atrás el peligro nuclear que aún acecha a la humanidad.
Ô support the commencement of multilateral negotiations on the elimination of nuclear weapons.
Ô apoye el inicio de negociaciones multilaterales sobre la eliminación de las armas nucleares.
The fact that this diplomacy of multilateral negotiations, pronounced dead by many, has succeeded against all the odds appears as a small wonder at
El hecho de que la diplomacia de la negociación multilateral-que ya muchos habían dado por muerta- haya resultado exitosa al fin,
But there is a danger that regionalism will distract trade policy makers' attention from multilateral negotiations precisely at the moment when energy
Pero existe el riesgo de que con el regionalismo la atención de los encargados de formular políticas se desvíe de las negociaciones multilaterales precisamente en el momento en que la energía
We are embarking on the eighth year in which this sole body for multilateral negotiations in the field of disarmament has not been able to produce any substantive agreements as it used to in the past.
Estamos entrando en el octavo año en el que este único órgano de negociación multilateral en materia de desarme no ha sido capaz de producir acuerdos sustantivos como lo hacía en el pasado.
Takes cognizance of the various activities carried out by the Organization with a view to promoting the participation of national tourism administrations in ongoing multilateral negotiations on trade in services held under the auspices of the World Trade Organization.
Toma nota de las diversas actividades realizadas por la Organización a efectos de promover la participación de las administraciones nacionales de turismo en las negociaciones multilaterales sobre comercio de servicios entabladas bajo los auspicios de la Organización Mundial del Comercio.
Results: 1488, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish