MULTILATERAL NEGOTIATIONS in Polish translation

[ˌmʌlti'lætərəl niˌgəʊʃi'eiʃnz]
[ˌmʌlti'lætərəl niˌgəʊʃi'eiʃnz]
wielostronnych negocjacji
wielostronne negocjacje
negocjacje wielostronne
wielostronnych negocjacjach
vícestranných negocjacji

Examples of using Multilateral negotiations in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
ensure that these principles are mainstreamed into the multilateral negotiations.
zasady te zostały uwzględnione podczas negocjacji wielostronnych.
concluded in the framework of the Uruguay Round multilateral negotiations(*), hereinafter referred to as the"Agreement", expressed in ecus
zawartego w ramach Rundy Urugwajskiej wielostronnych negocjacji[9], zwanym dalej"Porozumieniem";, poddaje się weryfikacji zasadniczo co dwa lata,
the EU confirmed its attachment to the multilateral negotiations by presenting ambitious offers in the run-up to the 6th WTO Ministerial Conference in Hong Kong in December 2005.
jednak UE potwierdziła przywiązanie do wielostronnych negocjacji przedstawiając ambitną ofertę przed zbliżającą się szóstą konferencją ministrów WTO w Hongkongu w grudniu 2005 r.
bilateral and multilateral negotiations and participation in trade fairs,
dwustronnych i vícestranných negocjacji i udział w targach,
in particular for agricultural products as defined within the framework of the Uruguay Round multilateral negotiations;
w szczególności w zakresie produktów rolnych, tak jak określono w ramach wielostronnych negocjacji Rundy Urugwajskiej;
bilateral and multilateral negotiations and participation in trade fairs,
dwustronnych i vícestranných negocjacji i udział w targach,
As you know, the multilateral negotiations for the Doha Round are in dire straits, and we are the only big trading
Jak państwo wiedzą, wielostronne negocjacje w ramach dauhańskiej agendy rozwoju są w tragicznym położeniu;
taking into consideration multilateral negotiations, and stresses that this must include an impact assessment on stakeholders,
uwzględniając wielostronne negocjacje i podkreśla, że musi zawierać ona ocenę wpływu na uczestniczące strony,
Multilateral negotiations, in particular, the successful conclusion of the Doha Trade Round,
Negocjacje wielostronne, w szczególności zakończona sukcesem Dauhańska runda handlowa,
Nevertheless, this relationship can play a complementary role in two spheres: in the multilateral negotiations at the World Trade Organisation(WTO),
Niemniej jednak relacje te mogą stanowić uzupełnienie w dwóch sferach: w wielostronnych negocjacjach na szczeblu Światowej Organizacji Handlu
Whereas multilateral negotiations conducted under the auspices of the Organization for Economic Cooperation
Co następuje:(1) Wielostronne negocjacje prowadzone pod auspicjami Organizacji Współpracy Gospodarczej
The Commission believes that multilateral negotiations provide an opportunity to improve market access for European industry while there is also a need to pursue bilateral or regional approaches(through Free Trade Agreements
Zdaniem Komisji w stosunkach handlowych z krajami trzecimi szansą europejskiego przemysłu na zwiększenie dostępu do rynków są negocjacje wielostronne, choć w niektórych przypadkach należy również kontynuować podejście dwustronne
if it is not considered in multilateral negotiations.
nie będzie poddana pod rozwagę w wielostronnych negocjacjach.
concerning mercury supply and demand, in particular multilateral negotiations, and report on these in order to allow for assessing the consistency of the overall approach.
popytem na nią, w tym w szczególności wielostronne negocjacje, a ponadto powinna przekazywać na ich temat sprawozdania, aby umożliwić ocenę spójności ogólnego podejścia.
values in relevant bilateral and multilateral negotiations.
wartości w odpowiednich dwustronnych i wielostronnych negocjacjach.
Externally, the Union is re-examining the policy on the application of IPRs(intellectual property rights) in third countries, incorporating the idea of reciprocity and multilateral negotiations, as in the case of ACTA the Anti-Counterfeit Trade Agreement, separate from the WTO, January 2012.
W wymiarze zewnętrznym Unia poddaje przeglądowi politykę egzekwowania praw własności intelektualnej w państwach trzecich poprzez stosowanie zasady wzajemności i negocjacji wielostronnych, jak w przypadku ACTA Umowa handlowa dotycząca zwalczania obrotu towarami podrobionymi, oddzielna umowa w ramach WTO, styczeń 2012 r.
The Commission will take these objectives forward in bilateral negotiations(e.g. with Mercosur) and multilateral negotiations e.g. the Doha World Trade Organisation round
Komisja podejmie te zadania w trakcie negocjacji dwustronnych(np. z Mercosurem) i negocjacji wielostronnych np. w czasie rundy WTO w Doha i dyskusji nad handlem
I think- I hope- that most of us in this House would agree that our preference is for multilateral negotiations and a successful outcome for the Doha Development Round at the WTO.
mam nadzieję- że większość z nas w tym Parlamencie zgodziłaby się co do tego, że pierwszeństwo należy dać negocjacjom wielostronnym oraz pozytywnemu wynikowi dauhańskiej agendy rozwoju w WTO.
It is just that we are confronted with an option- either to wait for the multilateral negotiations between the EU and the US to take off
Chodzi o to, że zostaliśmy postawieni wobec wyboru- albo będziemy czekać na rozpoczęcie wielostronnych negocjacji pomiędzy Unią Europejską
There is a risk that multilateral negotiations under the auspices of the WTO would be abandoned in favour of bilateral
Mogłoby nastąpić odejście od systemu wielostronnych negocjacji pod auspicjami WTO na rzecz porozumień bilateralnych i regionalnych,
Results: 63, Time: 0.0828

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish