Examples of using
Multilateral
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Bilateral and multilateral assistance should be well coordinated to make the best use of available resources.
Sería aconsejable que la asistencia bilateral y la multilateral estuviesen bien coordinadas para aprovechar los recursos disponibles en forma óptima.
This has made it more difficult to separate national and multilateral interests, raising a series of implications for nation State policy-making.
Ello ha hecho más difícil deslindar los intereses nacionales de los multilaterales, a la vez que plantea una serie de consecuencias para la gestión política de los Estados nacionales.
the Conference should have the primary role as the sole multilateral forum for conducting negotiations on the questions of arms limitations and disarmament.
la Conferencia de Desarme desempeñaría un papel primordial como el único foro bilateral para la celebración de negociaciones sobre cuestiones relativas a la limitación de armamentos y el desarme.
Eu this comenius multilateral project has been funded with support from the european commission project number: 517726-llp-1-2011-1-be-comenius-cmp.
Eu este proyecto multinacional Comenius ha sido financiado con el apoyo de la Comisión europea número de proyecto: 517726-llp-1-2011-1-Be-ComeniUs-Cmp.
Such multilateral engagement of major players is central in the vision that I have sketched of sustainable security.
Lograr la adhesión al multilateralismo de los principales protagonistas es fundamental en la concepción que he esbozado de una seguridad duradera.
In a related matter, another speaker asked how long multilateral facilitation of elaborate national consultative processes is needed when the intention is to foster indigenous policy development.
A este respecto, otro orador preguntó que durante cuánto tiempo era preciso facilitar multilateralmente procesos consultivos nacionales complejos si se aspiraba a promover la formulación de normas internas.
As has been stated and restated in many multilateral forums, Cuba fully shares the humanitarian concerns provoked by the indiscriminate
Tal como se ha reiterado en numerosos foros internacionales, Cuba comparte plenamente las preocupaciones humanitarias que suscita el uso indiscriminado
plurilateral approaches can complement multilateral approaches by pushing other countries to follow suit multilaterally.
plurilaterales pueden complementar los multilaterales al alentar a otros países a proseguir las tareas de modo multilateral..
It was important to seek ways of improving both bilateral and multilateral assistance in order to attain global development goals.
Es importante buscar fórmulas para mejorar la asistencia bilateral tanto como la multilateral, con el fin de alcanzar metas de desarrollo mundiales.
A comprehensive approach to bilateral and multilateral debt would have a better chance of effectively reducing the scale of the problem to tolerable levels.
Un enfoque integrado que abordara la deuda bilateral y la multilateral tendría mejores oportunidades de reducir efectivamente el problema a niveles tolerables.
Multilateral treaties deposited with the Secretary-General(Status as at 31 December 2005), vols. I and II,
Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général(estado al 31 de diciembre de 2005),
III. Actions at the multilateral level and their impact on the rights to freedom of peaceful assembly
III. Actividades a nivel internacional y sus efectos en los derechos a la libertad de reunión pacífica
There are three basic options for hosting fuel cycle facilities under multilateral arrangements.
En el marco de los mecanismos multilaterales hay tres opciones básicas en relación con el emplazamiento de instalaciones del ciclo del combustible.
When an action is undertaken by a regional or multilateral force it must be authorized by the Security Council.
Cuando una operación está a cargo de una fuerza regional o multinacional, debe contar con la autorización del Consejo de Seguridad.
These in turn will enable us to increase participation in such multilateral cooperative efforts as social development,
Ello, a su vez, nos permitirá aumentar la participación en los esfuerzos de cooperación multila-teral relativos al desarrollo social,
Mr. Quayes has extensive multilateral experience, covering broadly areas in human rights,
El Sr. Quayes tiene amplia experiencia en asuntos multilaterales, que abarca en general cuestiones de derechos humanos,
The two sides will promote each other's participation in multilateral economic cooperation in Asia
Las dos partes promoverán la participación mutua en actividades multilaterales de cooperación económica en la región de Asia
States have promoted multilateral, regional, subregional
Los Estados han fomentado la cooperación en los planos multilateral, regional, subregional
The Interface between the Regional and Multilateral Levels-- Ensuring Coherence for Development.
El nexo entre el plano regional y el multilateral- En pos de la coherencia para el desarrollo.
As has happened with many other multilateral bodies, the Conference on Disarmament faces problems of an external and also internal nature.
La Conferencia de Desarme, como ha ocurrido con muchos otros foros del quehacer multilateral, enfrenta problemas de carácter externo y también interno.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文