МНОГОСТОРОННИЕ - перевод на Испанском

multilaterales
многосторонний
múltiples
многосторонний
множественной
многократного
нескольких
многочисленных
многогранной
близнецов
множественности
многоцелевого
многоаспектной
multidimensionales
многогранный
многоплановый
многоаспектный
многосторонний
комплексный
многомерный
многопрофильный
многокомпонентного
многофункциональной
plurilaterales
многосторонний
плюрилатеральном
с ограниченным кругом участников
multinacionales
межстрановой
многострановой
многонациональных
международная
многосторонней
мультинациональная
транснациональной
multilateral
многосторонний
multidimensional
многогранный
многоплановый
многоаспектный
многосторонний
комплексный
многомерный
многопрофильный
многокомпонентного
многофункциональной

Примеры использования Многосторонние на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
национальные и многосторонние, региональные и субрегиональные,
nacionales y multinacionales, regionales y subregionales,
Многосторонние экономические и торговые группировки могут быть выгодными для развивающихся стран;
Los grupos económicos y comerciales plurilaterales pueden ser beneficiosos para los países en desarrollo;
эффективного механизма международного сотрудничества, который мог бы решить многосторонние аспекты этой проблемы.
establezca un mecanismo de cooperación internacional global y eficaz que pueda abordar sus aspectos multidimensionales.
Мы ожидаем, что в этом докладе будут учтены многосторонние отношения между разоружением и развитием.
Esperamos que ese informe tenga en cuenta la relación multidimensional entre el desarme y el desarrollo.
ограничиваются многосторонней торговлей и необходимо также учитывать региональные и многосторонние торговые соглашения.
que también había que tener en cuenta los acuerdos comerciales regionales y plurilaterales.
так и многосторонние консультации с целью способствовать становлению консенсуса по программе работы.
bilaterales y plurilaterales que ya he comenzado, con el objetivo de contribuir a lograr un consenso sobre un programa de trabajo.
Одной из превалирующих особенностей торговой системы в 2013 году стал перенос все большего акцента на многосторонние и мегарегиональные торговые соглашения.
Una característica del panorama comercial vigente en 2013 ha sido la creciente tendencia a establecer contratos comerciales plurilaterales y mega-regionales.
двусторонние и многосторонние действия.
bilaterales y plurilaterales.
двусторонние подходы и многосторонние подходы.
enfoques bilaterales y enfoques plurilaterales.
Однако в министерской декларации поставлены цели по способам поставки и подчеркиваются многосторонние подходы.
No obstante, en la Declaración Ministerial se establecen objetivos modales y se hace hincapié en los planteamientos plurilaterales.
двусторонние и многосторонние инициативы.
bilaterales y plurilaterales.
двусторонние и многосторонние учреждения и неправительственные организации.
ORGANISMOS BILATERALES Y MULTILATERALES, Y ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES.
проведение двух семинаров( двусторонние и многосторонние переговоры по проблемам инвестиций и внедрение новых технологий);
sobre negociaciones bilaterales y multibilaterales en materia de inversión y sobre innovaciones tecnológicas;
Проходят также многосторонние дискуссии по долговременным последствиям и значению государственной реформы.
También se están celebrando discusiones multipartidistas sobre las consecuencias a largo plazo y la importancia de la reforma administrativa.
Необходимо на всех уровнях применять всеобъемлющие и многосторонние методы и стратегии с участием Организации Объединенных Наций
Es necesario adoptar métodos y estrategias pluridimensionales y multisectoriales en todos los niveles, con la participación de las Naciones Unidas
МООНСИ провела многосторонние встречи с участием представителей парламентских блоков 17,
La UNAMI convocó reuniones multipartidistas con los representantes de los bloques parlamentarios los días 17,
Мой Специальный представитель Мартин Коблер провел многосторонние встречи в Совете представителей 30 июля
Mi Representante Especial, Martin Kobler, mantuvo reuniones multipartidistas en el Consejo de Representantes los días 30 de julio
Что многосторонние учреждения неодинаково толкуют обычные критерии оценки( актуальность, эффективность, действенность, отдача и устойчивость).
Las interpretaciones de los criterios de evaluación convencionales(pertinencia, eficiencia, eficacia, repercusiones y sostenibilidad) varían de un organismo multilateral a otro.
В связи с последним оратор отмечает, что Пакистан полностью поддерживает многосторонние переговоры в Южной Африке и договоренность о создании Переходного исполнительного совета.
Con respecto a esto último señala que el Pakistán apoya plenamente las negociaciones multipartidistas en Sudáfrica y el acuerdo para el establecimiento del Consejo Ejecutivo para el Período de Transición.
Разработать путем переговоров эффективные многосторонние меры по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве;
Elaborar medidas efectivas negociadas multilateralmente para prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre;
Результатов: 6931, Время: 0.0526

Многосторонние на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский