ШИРОКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО - перевод на Английском

extensive cooperation
широкое сотрудничество
активное сотрудничество
широкомасштабное сотрудничество
обширное сотрудничество
широкой кооперацией
всестороннее сотрудничество
broad cooperation
широкое сотрудничество
широкое взаимодействие
широкой кооперации
широкомасштабного сотрудничества
extensive collaboration
широкое сотрудничество
обширное сотрудничество
активного сотрудничества
wide cooperation
широкое сотрудничество
wide-ranging cooperation
широкого сотрудничества
широкомасштабное сотрудничество
of a broad-based cooperation
strong cooperation
тесное сотрудничество
активное сотрудничество
прочное сотрудничество
сильное сотрудничество
широкое сотрудничество
активное взаимодействие
significant cooperation
важное сотрудничество
значительное сотрудничество
широкое сотрудничество
существенное содействие

Примеры использования Широкое сотрудничество на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для осуществления этих проектов потребовалось обеспечить широкое сотрудничество и согласованность усилий с другими крупными инициативами по проведению преобразований,
These projects have required extensive collaboration among and alignment with other major change initiatives,
отношения с другими организациями облегчают широкое сотрудничество между ней и Организацией Объединенных Наций в предотвращении конфликтов.
relations with other organizations facilitated strong cooperation between it and the United Nations in conflict prevention.
Скромные усилия самого Органа, направленные на расширение познаний о глубоководной океанической среде, опираются на широкое сотрудничество между перспективными разработчиками морского дна,
The Authority's own modest efforts to develop a better understanding of the deep ocean environment are based on broad cooperation between prospective miners,
Совершенствование и институционализация системы обмена информацией и данными; более широкое сотрудничество и эффективное использование сравнительных преимуществ в деле осуществления программ в области репродуктивного здоровья и планирования семьи.
Better and institutionalized system for exchange of information and data; more extensive cooperation and effective use of comparative advantage in the implementation of reproductive health and family planning programmes.
Основное внимание в докладах было уделено тем мероприятиям, которые предполагают широкое сотрудничество между учреждениями системы Организации Объединенных Наций, а также их последним достижениям в связанных с космосом областях.
The reports highlighted activities involving significant cooperation among United Nations entities and recent developments in their space-related activities.
требуется широкое сотрудничество с АС и предусматривается разделение с ним функций.
require extensive collaboration and involve shared responsibilities with AU.
несамоуправляющейся территорией осуществляется широкое сотрудничество.
said that there was broad cooperation between the administering Power and the Non-Self-Governing Territory.
Широкое сотрудничество с региональными организациями,
Extensive cooperation with regional organizations,
Основное внимание в докладах было уделено тем мероприятиям, которые предполагают широкое сотрудничество между различными учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
Reports highlighted activities involving significant cooperation between United Nations entities.
Организация Объединенных Наций должна быть адекватным форумом, в рамках которого ведутся широкое сотрудничество и демократический диалог между странами.
the United Nations should be an adequate forum where broad cooperation and democratic dialogue among countries are realized.
подразумевают необходимость вовлечения Комиссии в еще более широкое сотрудничество с организациями и персоналом при разработке решений
in the Panel's view, the need for the Commission to engage in even more extensive collaboration with organizations and staff in devising solutions
Он отметил широкое сотрудничество между секретариатами ЮНКТАД и ВТО по вопросам
He noted that there had been extensive cooperation between the secretariats of UNCTAD
в процессе ее выполнения осуществляется широкое сотрудничество с соответствующими политическими департаментами
has included extensive collaboration with the relevant policy departments
которые ставят вопрос о военно-технической" страховочной сетке", мы вновь предлагаем широкое сотрудничество в сфере ПРО ТВД, укладывающееся в рамки Договора по ПРО.
of a military-technical"safety net", we again propose broad cooperation within the framework of the ABM Treaty in the area of theatre ABM systems.
крупные инвестиции в образование и широкое сотрудничество между властями и организациями работодателей и трудящихся.
high investment in education and extensive cooperation between the authorities and employers' and workers' organisations are hallmarks of the Norwegian social model.
Дэниель Бюхнер из команды Microsoft Azure Identity будет возглавлять проект под названием система децентрализованной идентификации, которая включает широкое сотрудничество с Tierion и ее разработчиками.
Daniel Buchner from the Microsoft Azure Identity team will be leading a project called decentralized identity initiative which features extensive collaboration with Tierion and its developers.
Предполагается также создать единый для всего ЕС комитет по регулированию аудиторской деятельности и наладить широкое сотрудничество между регулирующими органами стран- членов.
An EU-wide audit regulatory committee and extensive cooperation between member regulators would be established.
в рамках многих из них налажено широкое сотрудничество между Организацией Объединенных Наций
and many involve extensive cooperation between the United Nations
проявлять большую активность и рекомендовал им осуществлять более широкое сотрудничество.
the Parties to be more active and encouraged wider cooperation.
Приветствовал широкое сотрудничество правительств государств- членов ЕЭК
Welcomed the broad-based cooperation among ECE governments and energy companies in
Результатов: 139, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский