ШКОЛЬНЫХ ЗДАНИЙ - перевод на Английском

school buildings
здание школы
школьное здание
строительства школ
расположена школа
school building
здание школы
школьное здание
строительства школ
расположена школа

Примеры использования Школьных зданий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Осуществлять на свободных территориях объединение дошкольных и школьных зданий с приватизацией свободных помещений.
To amalgamate the pre-school and school buildings in the free territories, with privatization of the free premises.
Эти средства будут использованы в целях улучшения состояния временных больничных и школьных зданий и дорог, совершенствования системы водоснабжения
The funds would be used to upgrade the temporary hospital facilities, schools and roads, to improve water distribution
Особое внимание сосредоточено на практическом консультировании в отношении проектирования школьных зданий, с тем чтобы они могли обеспечивать относительную безопасность в случае возникновения стихийных бедствий.
Emphasis is laid on practical advice for building schools that will be relatively safe if a natural disaster occurs.
Ухудшение состояния школьных зданий также объясняется косвенным воздействием эмбарго изза ограниченного наличия строительных материалов.
The deterioration of school facilities is also owed to the indirect impact of the embargo, because of the limitations on the availability of construction materials.
Около половины из 438 школьных зданий были либо сильно повреждены, либо полностью разрушены.
Out of the total 438 schools, over 50 percent of the school buildings were either severely damaged or destroyed.
Модернизация коснулась не только школьных зданий; проект также включал повышение квалификации 1200 учителей,
The renovation was not limited to the school buildings only; it included training for 1,200 teachers,
Шестьдесят два процента школьных зданий находятся в опасной зоне
Sixty-two per cent of school buildings are located in the unsafe zone
Женщины ратовали за строительство настоящих школьных зданий для своих детей и налаживание работы скорой помощи для транспортировки заболевших в больницу.
The women wanted real school structures for their children and ambulances to transport the sick to hospital.
ремонт и обслуживание школьных зданий, диспансеров и центров охраны здоровья матери и ребенка;
maintenance of school buildings, clinics and maternal and child welfare centres;
Программы работ могут включать возведение школьных зданий или строительство дорог и мостов, улучшающих доступ к школам.
Such projects can take the form of the building of schools or of roads or bridges improving access to them.
ЦБУО делает акцент на архитектуре школьных зданий, а также на учебных помещениях в целом.
Emphasis of the CELE is on the architecture of school buildings, but also on educational spaces more generally.
Половина школьных зданий нуждаются в технической реконструкции,
Fifty per cent of school buildings need technical renovation
строительство и обслуживание школьных зданий, медицинских учреждений
and maintenance of school buildings, clinics and maternal
Целых 65% зданий детских садов и 46% школьных зданий, которые находятся в уездных центрах, по оценке самих самоуправлений, по-прежнему находятся в плохом состоянии.
Local governments themselves estimate that as many as 65% of the pre-school and 46% of the school buildings in county centres are still in a poor state.
Содействие осуществлению конкретных проектов по повышению экологической эффективности школьных зданий, которые рассматриваются как" места обучения.
Promote specific projects to improve eco-efficiency in school buildings considering them as"learning places.
содержание и ремонт школьных зданий, оплату труда технического персонала школ, питание студентов и коммунально-бытовые услуги.
the maintenance and repairs of school buildings, the technical staff at school, meals of students and utilities.
Семьи учащихся из числа беженцев за исключением сектора Газа делают добровольные взносы, которые используются для содержания школьных зданий и закупки дополнительного оборудования и принадлежностей.
Families of refugee pupils made voluntary contributions to be used for upkeep of school premises and additional equipment and supplies, except in the Gaza Strip.
установлена квота на проведение необходимого ремонта школьных зданий и закупку учебного оборудования и пособий в сумме 12 млн. долл.
$12 million was allocated for essential repairs to school buildings and the provision of educational equipment and materials.
где действует самая масштабная программа Агентства, 74 процента школ работают в две смены ввиду нехватки школьных зданий.
the Agency's largest programme, 74 per cent of schools operate on a double-shift basis owing to a shortage of school buildings.
За период с 1993/ 94 учебного года по 1999/ 00 учебный год число школьных зданий увеличилось на 2, 4 процента.
Between the 1993/94 and 1999/00 school years, the number of school buildings increased by 2.4 per cent.
Результатов: 213, Время: 0.0407

Школьных зданий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский