ШТАБНЫМ ОФИЦЕРАМ - перевод на Английском

staff officers
штабной офицер
офицер штаба

Примеры использования Штабным офицерам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
3772 полицейским Организации Объединенных Наций, 260 военным наблюдателям и 460 штабным офицерам.
3,772 United Nations police personnel, 260 military observers and 460 staff officers.
предоставление услуг по проверке объектов 34 офицерам связи и штабным офицерам, 1045 сотрудникам полиции Организации Объединенных Наций,
site assessments provided to 34 military liaison and staff officers, 1,045 United Nations police officers,
Далее, вопрос о выплате штабным офицерам в миссиях Организации Объединенных Наций меньшего по сравнению с военными наблюдателями,
Furthermore, the issue of the discriminatory remuneration treatment of staff officers in United Nations missions relative to military observers,
Однако следует пересмотреть порядок расчетов и перейти на практику выплаты штабным офицерам в районе действия миссии суточных участников миссии вместо возмещения странам, предоставляющим войска, расходов по стандартным ставкам.
However, support arrangements should be revised to provide for payment of mission subsistence allowance to staff officers in the mission area in lieu of reimbursement to the troop-contributing countries at the standard rates of reimbursement for troop costs.
Однако общее сокращение потребностей частично компенсировалось увеличением потребностей, связанных с выплатой суточных участников миссии штабным офицерам и с оплатой продовольственных пайков для военнослужащих,
The reduced requirements were offset in part by increased requirements for mission subsistence allowance for staff officers and rations for contingent personnel as well as for freight charges
Млн. долл. США для выплаты суточных участников миссии штабным офицерам в соответствии с резолюцией 61/ 276 Генеральной Ассамблеи
Million to cover the payment of mission subsistence allowance to staff officers, pursuant to General Assembly resolution 61/276,
Вышеупомянутое уменьшение расходов частично компенсируется выплатой штабным офицерам суточных участников миссии вместо возмещения расходов странам,
The above decrease is offset in part by the provision of MSA to staff officers in lieu of troop reimbursement payments made to troop-contributing countries
При этом, однако, потребуется пересмотреть механизм поддержки, с тем чтобы предусмотреть выплату штабным офицерам суточных участников миссии в районе действия миссии вместо возмещения странам, предоставляющим войска, расходов, связанных с самообеспечением штабных офицеров по стандартным ставкам возмещения расходов на военнослужащих.
However, support arrangements should be revised to provide for payment of mission subsistence allowance to staff officers in the mission area in lieu of reimbursement to the troop-contributing countries at the standard rates of reimbursement for troop costs.
продовольственного денежного довольствия штабным офицерам по изложенным ниже нормам,
meals in respect of staff officers at the following rates,
Эта позиция была частично компенсирована дополнительными потребностями на выплату суточных штабным офицерам Миссии в связи с их полным развертыванием( по сравнению с коэффициентом задержки с развертыванием на уровне 20 процентов, заложенным в бюджет);
These were partly offset by additional requirements for mission subsistence allowance for staff officers resulting from their full deployment, compared with the 20 per cent delayed deployment factor applied in the budget;
Сумма в размере 546 000 долл. США ассигнуется на выдачу 126 штабным офицерам до 15 октября 2001 года пайковой составляющей суточных участников миссии взамен организации для них питания в Миссии.
An amount of $546,000 is provided for the meal portion of mission subsistence allowance up to 15 October 2001 in respect of 126 force headquarters staff officers in lieu of the mission-provided catering services.
В пункте 50 своего доклада Консультативный комитет запросил информацию о выводах, сделанных Рабочей группой, сформированной Департаментом операций по поддержанию мира для рассмотрения вопроса о выплате штабным офицерам суточных участников миссии вместо их обеспечения жильем.
In paragraph 50 of its report, the Advisory Committee requested information on the findings of the working group formed by the Department of Peacekeeping Operations to conduct a review of the payment of mission subsistence allowance to staff officers in lieu of accommodation.
США обусловлено выплатой в полном объеме с 1 октября 2000 года суточных участников миссии штабным офицерам вместо предоставляемого Миссией продовольственного и квартирного денежного довольствия.
that an increase of $2,694,800 is proposed in connection with the payment of full mission subsistence allowance to Military Staff Officers from 1 October 2000 in lieu of the provision of meals and accommodation by the Mission.
Был отмечен перерасход средств по воинским контингентам, поскольку Миссия не могла обеспечивать питание для штабных офицеров, которым выплачивались частичные суточные участников миссии в бюджете была предусмотрена выплата штабным офицерам суточных участников миссии только в течение шести месяцев.
Cost overruns were incurred for military contingents because the Mission was unable to provide catering services for staff officers who were paid a partial mission subsistence allowance the budget provided for only six months of mission subsistence allowance for staff officers.
пересмотренные меры материальной поддержки, предусматривающие выплату штабным офицерам суточных участников миссии вместо возмещения расходов странам, предоставляющим войска.
revised support arrangements provided that military staff officers were entitled to receive mission subsistence allowance in lieu of troop-reimbursement payments made to troop-contributing countries.
Сокращение потребностей частично компенсируется увеличением расходов на выплату суточных участников миссии 217 штабным офицерам из штаба Сил в соответствии с измененным порядком выплаты содержания штабным офицерам, утвержденным в резолюции 61/ 276 Генеральной Ассамблеи.
The reduced requirements are partly offset by the increased requirements for mission subsistence allowances for 217 Force Headquarters staff officers, based on revised support arrangements for staff officers approved by the General Assembly in its resolution 61/276.
суточных участников миссии штабным офицерам во время служебных командировок в пределах района деятельности миссии в тех случаях, когда миссия не может предоставить жилье и/
of mission subsistence allowance to staff officers during in-mission official travel in cases where accommodation and/or food cannot be provided by the mission
Дополнительные потребности по данному разделу были обусловлены в основном увеличением потребностей в ресурсах на выплату суточных участников миссии штабным офицерам, во исполнение резолюции 61/ 276 Генеральной Ассамблеи,
The additional requirements under this heading were attributable mainly to increased requirements for the payment of mission subsistence allowance to staff officers, pursuant to General Assembly resolution 61/276, in lieu of
Комитет был также проинформирован о том, что помимо суточных участников миссии, выплачиваемых непосредственно штабным офицерам, странам, которые предоставляют таких офицеров, выплачивается компенсация по стандартной ставке возмещения в размере 1028 долл. США за одного офицера в месяц,
The Committee was also informed that, in addition to the mission subsistence allowance payments made directly to the staff officers, reimbursement is made to those countries providing the officers at the standard reimbursement rate of $1,028 per officer per month,
Наряду с общим сокращением потребностей наблюдался рост потребностей, связанных с выплатой суточных участников миссии штабным офицерам, которым с 1 июля 2007 года, в соответствии с
The overall lower requirement was offset by the increased requirements for mission subsistence allowance for military staff officers effective from 1 July 2007,
Результатов: 87, Время: 0.0312

Штабным офицерам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский