ШТАБНЫМ ОФИЦЕРАМ - перевод на Испанском

a los oficiales de estado mayor

Примеры использования Штабным офицерам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
питание для штабных офицеров, которым выплачивались частичные суточные участников миссии( в бюджете была предусмотрена выплата штабным офицерам суточных участников миссии только в течение шести месяцев).
de comedor a los oficiales de Estado mayor y les pagó una parte de las dietas por misión(el presupuesto preveía únicamente seis meses de dietas por misión para los oficiales de Estado mayor).
расходов на выплату суточных штабным офицерам, суточные участников миссии выплачивались штабным офицерам непосредственно, поскольку процедура возмещения расходов по этой статье была отменена 1 июля 2007 года.
se efectuaron gastos en concepto de dietas a los oficiales del Estado Mayor en vez del reembolso a los gobiernos que aportan contingentes, pues ese arreglo se suspendió el 1° de julio de 2007.
Такое сокращение частично компенсируется увеличением потребностей в выплате суточных пособий штабным офицерам.
el 30 de septiembre de 2008, contrarrestada en parte por el aumento de las necesidades por concepto de dietas para los oficiales de Estado Mayor.
b выплатой командировочных суточных пособий всем штабным офицерам в соответствии с резолюцией 61/ 276 Генеральной Ассамблеи.
b la concesión de dietas por misión a todos los oficiales de Estado Mayor, en virtud de lo dispuesto en la resolución 61/276 de la Asamblea General.
суточных участников миссии штабным офицерам во время служебных командировок в пределах района деятельности миссии в тех случаях,
el pago de dietas a los oficiales de Estado Mayor durante sus viajes oficiales en la zona de la misión en aquellos casos en que la misión no pueda proporcionar alojamiento
Дополнительные потребности по данному разделу были обусловлены в основном увеличением потребностей в ресурсах на выплату суточных участников миссии штабным офицерам, во исполнение резолюции 61/ 276 Генеральной Ассамблеи,
Las necesidades adicionales en esta partida obedecieron principalmente al aumento de los recursos necesarios para pagar las dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor, en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 61/276 de la Asamblea General,
помимо суточных участников миссии, выплачиваемых непосредственно штабным офицерам, странам, которые предоставляют таких офицеров, выплачивается компенсация по стандартной ставке возмещения в размере 1028 долл.
además de los pagos de dietas por misión hechos directamente a los oficiales de Estado Mayor, se efectúa un reembolso a los países que facilitan esos oficiales a la tasa normal de reembolso de 1.028 dólares por oficial/mes,
Сэкономленные средства были частично направлены на погашение дополнительных затрат, обусловленных выплатой суточных участников миссии штабным офицерам в результате задержек в сооружении жилых помещений при штабе Миссии наряду с незапланированными потребностями в связи с поэтапным прибытием 88 штабных офицеров по состоянию на 30 июня 2007 года в рамках реализации легкого
Las economías han quedado contrarrestadas parcialmente por las necesidades suplementarias de recursos para pagar dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor, a causa de la demora en la construcción de alojamientos en el cuartel general de la misión, y por las necesidades imprevistas que ha llevado aparejadas el despliegue escalonado de 88 oficiales de Estado Mayor, al 30 de junio de 2007,
помимо суточных участников миссии, выплачиваемых непосредственно штабным офицерам, странам, которые предоставляют таких офицеров, выплачивается компенсация по стандартной ставке возмещения в размере 1028 долл.
además de los pagos de dietas por misión hechos directamente a los oficiales de Estado Mayor, se efectúa un reembolso a los países que facilitan esos oficiales a la tasa normal de reembolso de 1.028 dólares por oficial/mes,
выплата суточных участников миссии штабным офицерам и обзор ставок возмещения странам, предоставляющим войска
el abono de dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor, y el examen de las tasas de reembolso a los países que aportaban contingentes
о сохранении штабными офицерами статуса военнослужащего контингента с использованием пересмотренного порядка расчетов в целях обеспечения выплаты штабным офицерам суточных участников миссии вместо возмещения расходов странам, предоставляющим войска.
teniendo la condición jurídica de personal de el contingente y se revisen las disposiciones en materia de apoyo a fin de efectuar el pago de las dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor en la zona de la misión, en lugar de pagar los costos de los contingentes a los países que aportan contingentes.
которым предусматривается выплата суточных участников миссии штабным офицерам начиная с 1 июля 2007 года.
en que se establece el pago de dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor a partir del 1º de julio de 2007.
Что касается потребностей, связанных с выплатой суточных штабным офицерам с 1 июля 2007 года, то в своей резолюции 61/ 276 Генеральная Ассамблея санкционировала выплату, при необходимости,
Las necesidades en concepto de dietas para los oficiales de Estado Mayor con efecto a partir del 1º de julio de 2007 derivaron de la resolución 61/276 de la Asamblea General,
Наряду с общим сокращением потребностей наблюдался рост потребностей, связанных с выплатой суточных участников миссии штабным офицерам, которым с 1 июля 2007 года, в соответствии с пересмотренными процедурами материального обеспечения штабных офицеров,
El descenso global de las necesidades se vio contrarrestado por el aumento de las necesidades en concepto de dietas de los oficiales de Estado Mayor, que empezaron a aplicarse el 1 de julio de 2007, en cumplimiento de las disposiciones revisadas de
b прекращение выплаты суточных участников миссии штабным офицерам, за исключением четырех командующих секторами,
b la suspensión de los pagos de las dietas por misión a los oficiales del Estado Mayor, salvo a cuatro comandantes de sector,
выплату суточных участников миссии штабным офицерам, выплату компенсации в случае смерти
las prestaciones diarias estándar de los contingentes, las dietas por misión para los oficiales de Estado Mayor, las indemnizaciones por muerte
суточных участников миссии штабным офицерам во время служебных командировок в пределах района деятельности миссии в тех случаях,
el pago de dietas a los oficiales de Estado Mayor durante sus viajes oficiales en la zona de la misión en aquellos casos en que la misión no pudiera proporcionar alojamiento
Разница по данному разделу объясняется изменением порядка выплаты содержания штабным офицерам, которые будут получать суточные вместо содержания, выплачиваемого по стандартным ставкам по линии возмещения странам,
La diferencia en esta partida obedece a la modificación de las disposiciones de apoyo a los oficiales de Estado Mayor, que percibirán dietas por misión en lugar de la parte correspondiente de el reembolso que reciben los países que aportan contingentes para sufragar los gastos de éstos,
В результате этого, с 1 июля 2007 года штабным офицерам были назначены суточные участников миссии из расчета полной ставки в размере 81 кипрского фунта на человека в сутки в течение первых 30 суток,
En consecuencia, desde elde julio de 2007 se han abonado dietas por misión completas a los oficiales de Estado Mayor, a razón de 81 libras chipriotas por persona y día durante los primeros 30 días y 45 libras chipriotas por persona
в своем предыдущем общем докладе он рекомендовал принять предложение Генерального секретаря выплачивать штабным офицерам суточные участников миссии вместо выплаты возмещения странам,
había recomendado que se aceptara la propuesta del Secretario General de pagar dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor en lugar de reembolsar a los países que aportaban contingentes a las tasas normales de reembolso(A/61/852,
Результатов: 60, Время: 0.0374

Штабным офицерам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский