ОФИЦЕРАМ - перевод на Английском

officers
сотрудник
офицер
полицейский
специалист
служащий
офицерский
должностного лица
вопросам
officer
сотрудник
офицер
полицейский
специалист
служащий
офицерский
должностного лица
вопросам
military
боевой
армия
военных
воинской
вооруженных
военнослужащих

Примеры использования Офицерам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не лучше ли офицерам работать, чем задыхаться в той дыре?
Wouldn't the officers be better off working than suffocating in that hole?
Выдавали только офицерам.
Just given out to officers.
А тех, кто останется лояльными офицерам, мы убьем.
Those who stay loyal to the officers we will kill them.
Ѕродай его офицерам.
Sell it to the officers.
Обмундирование, выдаваемое только офицерам.
Items issued only to officers.
Дайте дорогу придворным офицерам.
Make way for the officers of the court.
Однако радикально повышать зарплату офицерам никто не спешит.
However, no one hurries to increase servicemen's wages.
Могу я привлечь внимание суда к офицерам совершившим это тяжкое преступление?
May I direct the court's attention to the officers From the major crimes unit?
Подобно сестрам Джой и офицерам Дженни, Дон Джордж имеет родственников,
Like the Nurse Joys and Officer Jennys, there are many Don Georges that are all identical,
Таци, на работе я стараюсь угодить офицерам, дипломатам, туристам,
Tatsi, all day long I work to please this officer, that diplomat, some tourist,
зонах беспорядков предоставляются офицерам, уорент- офицерам, сержантам или любым другим лицам эквивалентного ранга в Вооруженных Силах.
warrant officer, non-commissioned officer or any other person of equivalent rank in Armed Forces in disturbed areas.
обучения инструкторов для франкоязычных стран Африки и разрабатываются учебные материалы для вышеупомянутых экспериментальных проектов по пехотным батальонам и штабным офицерам.
has been completed and training materials in support of the Infantry Battalion and Staff Officer pilot projects discussed above are under development.
общественная собственность должна быть представлена и передана офицерам, назначенным мной для этой цели.
public property to be parked and stacked, and turned over to the officer appointed by me to receive them.
Последняя обратилась с письмами к г-ну Гбагбо и трем хранящим ему верность высокопоставленным офицерам, а именно: командующему Военно-морского флота,
The latter wrote individual letters to Mr. Gbagbo and three high-ranking military officers loyal to him, namely the Navy Commander,
Целевой фонд для оказания помощи офицерам, прикомандированным правительствами для поддержки операций по поддержанию мира.
Trust Fund for Assistance to Military Officers on Loan from Governments in Support of Peacekeeping.
Кроме того, увеличились государственные пенсии, выплачиваемые офицерам и военнослужащим, ставшим инвалидами в ходе военной службы в Литовской армии или во время проведения военных учений.
Moreover, there was also a growth of state pensions payable to officers and military staff who became disabled during military service at the Lithuanian Army or during military exercises.
Выплаты этим офицерам осуществляются в соответствии с меморандумами о договоренности, подписанными с предоставляющими войска странами.
The cost treatment for the officers is in accordance with memorandums of understanding signed with the troop-contributing countries.
жертве и свидетелям, и офицерам приходится переживать это снова
because the victim and the witnesses and the officers have to relive it again
Офицерам не было предъявлено никаких обвинений, но этот инцидент вызвал недовольство как противоречащий принципам примирения.
No charges were brought against the officers, but the incident was criticized as going against the grain of the reconciliation process.
Офицерам было приказано загружать вас,
The officers were ordered to load you up,
Результатов: 465, Время: 0.4578

Офицерам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский