ЭВОЛЮЦИЕЙ - перевод на Английском

evolution
эволюция
развитие
динамика
изменение
эволюционных
development
развитие
разработка
создание
освоение
evolving
развиваться
эволюционировать
изменяться
развития
эволюции
разработать
стать
совершенствоваться
видоизменяться
претерпевать изменения
developments
развитие
разработка
создание
освоение

Примеры использования Эволюцией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предназначена в соответствии с эволюцией жилищных тенденций.
specifically designed following the evolution of housing trends.
Многие считают ecoprint эволюцией традиционного окрашивания.
Many consider eco-printing as an evolution of the traditional methods of natural dyeing.
которые определяются эволюцией самоорганизующихся систем,
which are defined by evolution of self-organizing systems,
Но тем, кто пойдет с эволюцией вместе, суждена победа над старою жизнью земною.
But those who will go with evolution together, are fated a victory over old life terrestrial.
Бесспорным фактом является то, что Конференция по разоружению тесно взаимосвязана с эволюцией международной ситуации.
It is an indisputable fact that the Conference on Disarmament has been strongly interconnected with the development of the international situation.
Такой комплексный подход согласуется с эволюцией подходов к управлению в наземных охраняемых районах, которым ГЭФ оказывает поддержку по всему миру.
This integrated approach is consistent with evolving management approaches in terrestrial protected areas that the GEF is supporting throughout the world.
Добро и зло в направляющей воле человека, идущей или с эволюцией или против нее.
The good and evil in the directing will of the person going either with evolution or against it.
выраженное в известных символических обрядах, подлежащих изменению в соответствии с исторической эволюцией.
is expressed in symbolic ceremonies that may be changed in accordance with historic development.
в связи с повышенной волатильностью международных финансово- валютных рынков, эволюцией цен на нефть, а также с неопределенностью, связанной с международными ценами на сырье и продовольственные товары.
of international financial and foreign exchange markets, oil price developments, uncertainties associated with international prices for raw materials and food.
Необходимость ужесточения этих режимов диктуется меняющейся обстановкой в плане безопасности и эволюцией угроз, что требует их более строгого соответствия таким многосторонним соглашениям.
The increasing demand for more rigorous regimes is dictated by changing security circumstances and evolving threats which demand more rigorous adherence to such multilateral agreements.
ваш организм запрограммирован эволюцией предположить, что голод является неизбежной.
your body is programmed evolution suggests that hunger is inevitable.
В связи с политической эволюцией в этом регионе отпала необходимость в сведениях по этому пункту.
In view of political developments in the region the information requested in this paragraph is no longer required.
отмеченных эволюцией ландшафта международной безопасности в период после" холодной войны.
flux marked by an evolving international security landscape of the post-cold-war period.
Эта индустрия практически не регулируется, поскольку государствам не удалось идти в ногу с технологической и политической эволюцией.
This industry is virtually unregulated as States have failed to keep pace with technological and political developments.
В некоторых случаях эти реформы предполагают увязку качественных изменений с эволюцией требований рынка труда.
Some of these reforms involve bringing qualitative changes in line with the evolving demands of the labour market.
ведущие мониторинг динамики цен в Республике Молдова, не установили пока значительной взаимосвязи между ежемесячной и ежеквартальной эволюцией денежных агрегатов и инфляцией.
experts who monitor the evolution of prices in Moldova did not identify a significant correlation between monthly and quarterly developments of monetary aggregates and inflation.
Постараюсь суммировать аргументы, которые уже приходилось неоднократно высказывать в связи с эволюцией обстановки в ближневосточном регионе.
Let me sum up the points that I have repeatedly made in relation to the evolving situation in the Middle East.
Однако, вы можете выработать способность мыслить так, чтобы производить примерные байесовские вычисления точней, чем при использовании тех стандартных способов мышления, которые были даны нам эволюцией.
But you can develop mental heuristics that do a better job of approximating Bayesian calculations than many of our default evolved heuristics do.
Новый токарный сплав GARANT HB 7020, подобный усовершенствованным эволюцией акульим зубам,
With properties like a shark tooth perfected by evolution, the new GARANT turning grades HB 7010-1
Это улучшение объясняется главным образом эволюцией двух его составляющих за рассматриваемый период- уровня образования
The improvement is due basically to developments in two areas during that period, namely the standard of education
Результатов: 393, Время: 0.5273

Эволюцией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский