ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ - перевод на Английском

economic foundations
экономический фундамент
экономической основы
экономическая база
экономическое обоснование
economic bases
экономической базы
экономическую основу
основой экономики
экономический базис
экономический фундамент
economic underpinnings
экономические основы
economic basis
экономическую основу
экономической базы
экономический базис
экономические основания
economic principles
экономический принцип
economic framework
экономической основы
экономические рамки
экономическая структура
экономическая система
экономической концепции
экономическим механизмом
экономическая база
базовые экономические
economic pillars

Примеры использования Экономические основы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
призваны укреплять экономические основы безопасности и должны предупреждать о любых угрозах безопасности.
have a mandate to strengthen the economic foundations of security and a responsibility to warn of any threats to it.
согласованные всеми сторонами после достигнутых в Осло договоренностей 1993 года, включая его экономические основы.
parties since the Oslo accords in 1993, including its economic underpinnings.
Форум объединил три пленарных заседания:« На страже национальных традиций»,« Экономические основы: свой, к своему за своим»,« Украинский политикум и гражданское общество».
The Forum combined three plenary sessions“The guard of national traditions”,“Economic principles”,“Ukrainian politicians and civil society”.
государствам следует уважать и защищать экономические основы и условия жизни местного населения.
States should respect and protect the economic basis and conditions of life of local population.
какое влияние окажет организованная Организацией Объединенных Наций международная конференция по вопросам миграции и развития на эти экономические основы.
must ask itself what effect a United Nations-sponsored international conference on migration and development would have on those economic fundamentals.
Турция продемонстрировала, что ее экономические основы прочны».
Turkey has demonstrated its economic foundations are rock-solid.
Экономические основы семьи строились на эксплуатации соли в соляных копях в Краковском воеводстве.
The economic foundation of the family rested on the exploitation of salt mines in Kraków province, the mineshafts being leased from rulers of Poland.
социальные и финансово- экономические основы ветеринарии в Кыргызской Республике.
financial and economic frameworks of animal health protection in the Kyrgyz Republic.
Тема четвертой сессии Всемирного форума городов" Гармоничная урбанизация" охватывает экологические и экономические основы устойчивого развития, а также крайне важный,
The theme of the fourth session of the World Urban Forum, harmonious urbanization, encompassed the environmental and economic cornerstones of sustainable development as well as the critical
Мы считаем, что эффективные меры по борьбе с отмыванием денег могут быть включены в число наиболее эффективных средств, которые позволили бы подорвать экономические основы преступного мира.
We deem that efficient anti-money-laundering measures can be among the best tools to undermine the economic roots of the criminal world.
криминальные группировки узурпируют экономические основы страны, соперничая с традиционными структурами управления.
criminal groups usurp the economic backbone of the country by emulating traditional governance structures.
в психологическом смысле на коленях, а экономические основы ее самостоятельности отсутствуют», сказал Йованович.
the country is on its knees, without the economic foundation for its independence, says our collocutor.
Конкретное осуществление экономических проектов в том виде, в каком они определены в соглашениях, заложит социальные и экономические основы, которые, возможно, позволят нам вступить в новую эру сотрудничества,
The concrete implementation of economic projects as identified in the agreements will lay the social and economic foundations that can bring us into a new era of cooperation,
ее нынешняя программа реформ позволили нам воссоздать и укрепить экономические основы страны, оживить плодотворные связи с международными финансовыми учреждениями
programme has allowed us to re-establish and consolidate the country's economic bases, to revive fruitful relations with the international financial institutions
система поддержания власти, экономические основы этой системы, продолжающийся процесс национального строительства,
the system of power maintenance, economic foundations of this system, the ongoing nation-building process,
Экономические основы стран АСЕАН остаются прочными,
The economic fundamentals of the ASEAN countries remained sound
безопасность и законность, экономические основы и обеспечение поступлений для оказания услуг на основе подотчетности.
security and justice, economic foundations and revenue generation for accountable service delivery.
правово- экономические основы деятельности коммерческих банков.
legal and economic bases of commercial banks.
с учетом глобального характера процесса социального развития необходимо изучить его экономические основы и политические аспекты,
given the broad nature of social development, it was necessary to examine its economic underpinnings and political dimensions,
государственного строительства, включая стратегии, основанные на учете интересов всего населения, безопасность, правосудие, экономические основы и доходы и услуги, которые будут служить основой при определении конкретных приоритетов для каждой из ее стран- членов.
justice, economic foundations and revenues and services-- that will guide the identification of specific priorities for each of its member countries.
Результатов: 83, Время: 0.0411

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский