ЭКОНОМИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ - перевод на Английском

economic structures
экономической структуры
структура экономики
экономического устройства
социально-экономической структуры
хозяйственной структуры
хозяйственный уклад
economic actors
экономический субъект
economic entities
хозяйствующего субъекта
экономического субъекта
экономическое образование
экономической единицы
хозяйственный субъект
субъект хозяйствования
economic stakeholders

Примеры использования Экономические структуры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обеспечивать, чтобы находящиеся под их юрисдикцией частные экономические структуры не совершали злоупотреблений и явных нарушений этих прав своими действиями.
they are also obliged to ensure that private economic actors within their jurisdictions do not act in a fashion that abuses and blatantly violates those rights.
Призывает все соответствующие экономические структуры продолжать учитывать потребности женщин при предоставлении займов
Encourages all relevant economic stakeholders to continue to take gender perspectives into account in the design of loans,
города и экономические структуры.
cities and economic actors.
Призывает все соответствующие экономические структуры, включая государства, частный сектор,
Encourages all relevant economic stakeholders, including, as appropriate,
С помощью множества этих квантовых структур возможно прогнозировать развитие экономики, потому, что эти экономические структуры инвариантны относительно любой экономики
With many of these quantum structures may predict the development of the economy, because the economic structure is invariant under any economy
неразвитые национальные экономические структуры, уязвимые к колебаниям мирового рынка.
an underdeveloped national economic structure vulnerable to fluctuations on the world market.
С юридической точки зрения транснациональные корпорации- это экономические структуры, осуществляющие деятельность в нескольких странах,
In legal terms, transnational corporations are economic entities with activities in several countries
Для налаживания такого рода партнерства необходимо укрепить экономические структуры развивающихся стран,
To create that kind of partnership, the economic structures of the developing countries need to be strengthened
В этой связи развитые страны должны поддержать экономические структуры развивающихся стран
In this connection, developed countries must support the economic structures of developing countries
Развитые страны должны поддерживать экономические структуры развивающихся стран,
The developed countries should support the economic structures of the developing countries,
Созданные бывшим режимом экономические структуры и проводившаяся им политика мешали развитию частного сектора
The economic structures and policies of the former regime hindered the development of a private sector and increased the dependence
религиозные и экономические структуры, чтобы незамедлительно организовать дискуссию в рамках подготовки к всеохватной конференции по национальному диалогу.
religious and economic institutions, in order immediately to enter into open dialogue in preparation for an inclusive national dialogue conference.
Более того, частью наследия авторитарного режима, вставшего на путь демократизации, может стать сохранение такой практики, которая пагубно сказывается на развитии, а экономические структуры, созданные в условиях авторитаризма, могут влиять на перспективы укрепления демократии.
Moreover, a set of practices that have pernicious consequences for development may be part of the legacy of an authoritarian regime in the transition to democracy and the economic structures created under authoritarianism will influence the prospects for consolidating democracy.
инвестиций в основные социальные и экономические структуры, здравоохранение, образование
investment in basic social and economic infrastructure, health, education
хотела бы призвать своих партнеров в области развития инвестировать средства в региональные экономические структуры в целях содействия развитию учреждений,
of the IDDA programme, and wished to encourage its development partners to invest in regional economic arrangements to facilitate the growth of institutions capable of attracting
технологические парки, экономические структуры и/ или подразделения, занимающиеся экспериментальными разработками.
technological parks, economic entities and/or experimental development units.
Комиссия провела анализ экосистем и экономических структур в различных развитых
The Commission analysed the ecosystems and economic structures of various developed
Выбор показателя зависит от экономической структуры той или иной страны.
The choice of indicator depends on a country's economic structure.
Изменение экономических структур.
Changing economic structures.
Обрабатывающая промышленность играет решающую роль в преобразовании экономической структуры бедных стран.
Manufacturing plays a crucial role in transforming the economic structure of poor economies.
Результатов: 138, Время: 0.071

Экономические структуры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский