ЭКСПЕРТИЗ - перевод на Английском

expertise
опыт
ноу-хау
профессионализм
знания
экспертизы
экспертных знаний
специалистов
экспертного потенциала
квалификации
компетентности
examinations
рассмотрение
изучение
обследование
экзамен
осмотр
анализ
исследование
освидетельствование
допрос
экспертизы
impact assessments
оценке воздействия
оценки последствий
оценка влияния
оценки результативности
экспертизы
оценки отдачи
анализа воздействия
оценку результатов
reviews
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
evaluation
оценка
анализ
оценивание
оценочный
examination
рассмотрение
изучение
обследование
экзамен
осмотр
анализ
исследование
освидетельствование
допрос
экспертизы
expertises
опыт
ноу-хау
профессионализм
знания
экспертизы
экспертных знаний
специалистов
экспертного потенциала
квалификации
компетентности
impact assessment
оценке воздействия
оценки последствий
оценка влияния
оценки результативности
экспертизы
оценки отдачи
анализа воздействия
оценку результатов
evaluations
оценка
анализ
оценивание
оценочный
analysis
анализ
аналитической

Примеры использования Экспертиз на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2013 году по проекту были получены положительные заключения государственной и ведомственной экспертиз.
In 2013, the project obtained approvals from state and local experts.
За 9 месяцев 2013 года проведено 105 научно- правовых экспертиз по законопроектам.
Over a nine-month period in 2013, 105 scientific legal analyses were conducted on draft legislation.
Гулд работал президентом Совета судейских экспертиз и Ассоциации судей.
Gould served as the president of both the Referees' Examining Board and the Referees' Association.
Сотрудник МЦЭО( межрегиональный центр экспертиз и оценки).
So whatit tells us the hell Vasiliev KA- employee MTSEO(interregional and evaluation).
Заключения по комплексным вопросам налогов с оборота в рамках экспертиз.
Compiling opinion letters on complex issues of turnover taxes in the framework of expertise.
Анализ отдельных правовых вопросов в ходе экспертиз.
Specific legal issues analysis in the course of expertise.
Ну, после многих усилий и экспертиз, я обнаружил сульфат кальция и частицы алюминия категории 3003- H14.
Well, after much effort and expertise, I found calcium sulfate and flecks of grade 3003-H14 aluminum.
тщательных экспертиз успеха и сравнения с тем, что ожидалось.
careful examinations of success, relative to what was expected.
Установлено снижение количества проведенных официальных экспертиз в местах убоя( более чем в два раза) и на рынках на четверть.
Decreasing of amount of legal expertise at slaughtering places(more than twice) and on markets(on a quarter) is established.
Генеральной Ассамблее следует признать важность экологических экспертиз, в частности для осуществления экосистемных
The General Assembly should recognize the importance of environmental impact assessments, in particular for the implementation of ecosystem
Отличие от других экспертиз состоит в следующем:
The difference from other examinations is as follows:
без скрупулезных исследований и экспертиз.
without scrupulous research and expertise.
проведения общественных экспертиз законопроектов, регламентирующих правовые отношения в сфере межэтнических
conduct public reviews of draft legislation governing legal relations in the area of inter-ethnic
Несколько делегаций особо отметили пробелы в применении экологических экспертиз к деятельности за пределами действия национальной юрисдикции
Several delegations highlighted gaps in the application of environmental impact assessments to activities beyond areas of national jurisdiction
проведено 11 экспертиз, в том числе- химическая,
11 examinations were conducted,
важности научно- правовых экспертиз при защите прав
importance of the scientific and legal expertise in the protection of rights
Некоторые делегации предложили провести обзор опыта в применении экологических экспертиз за пределами действия национальной юрисдикции
Some delegations proposed to review experiences in applying environmental impact assessments beyond areas of national jurisdiction
Состав, содержание указанных материалов должны быть достаточны для обоснования принятых в ТЭО проектных решений, проведения необходимых согласований и экспертиз.
The composition, the content of these materials should be sufficient for the validity of the feasibility study of the design decisions of the necessary approvals and examinations.
Тем более, что многие обладатели этих знаний и экспертиз готовы делиться ими даже бесплатно.
Especially as many people who have this knowledge and expertise are even prepared to share them for free.
проведение научно-технических экспертиз проектов, привлечение финансирования, разработка бизнес-плана и стратегии развития.
scientific and technical evaluation of projects, attraction of financing as well as development of a business plan and strategy.
Результатов: 247, Время: 0.1263

Экспертиз на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский