ЭКСПЕРТЫ СОГЛАСИЛИСЬ - перевод на Английском

Примеры использования Эксперты согласились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эксперты согласились с тем, что одним из предметов основной обеспокоенности в данной области является детерминизм.
The experts agreed that a core concern in this area was that of determinism.
Эксперты согласились с тем, что в деятельности по выполнению Декларации Верховному комиссару следует уделить приоритетное внимание.
The experts agreed that in following up the Declaration, the High Commissioner should accord priority to.
Эксперты согласились исключить положения об определении испытания на цветность
The experts had agreed to eliminate the identification of the colour test
Эксперты согласились, что, согласно отчету по проекту REVIHAAP( ВОЗ,
The experts agreed that, according to the REVIHAAP project report(WHO,
После обсуждения данного вопроса эксперты согласились с измененным вариантом текста, приведенным в§ 2 статьи 6 приложения.
After discussion the experts agreed with a changed version shown in article 6§ 2 of the Annex.
Эксперты согласились, что структура КНО могла бы сыграть позитивную роль в ограничении доступа к военным взрывчатым веществам,
The experts had agreed that the CCW framework could play a positive role in limiting access to military explosives,
Эксперты согласились с тем, что сложившиеся во всем мире новые условия открывают широкие возможности для конкурентоспособных предприятий.
The experts agreed that the new global context provided significant opportunities for competitive enterprises.
Эксперты согласились с необходимостью подготовки и реализации в сотрудничестве с различными партнерами более ответственных и сложных задач.
The experts agreed that a demanding and complex task should be prepared and performed in cooperation with different partners.
Эксперты согласились в том, что подготовку к реализации и выполнение этой сложной комплексной задачи
The experts agreed that a demanding and complex task should be prepared
Эксперты согласились с тем, что этот проект резолюции должно внести одно из государств- членов Комиссии.
The experts recognized that the draft resolution would have to be sponsored by a member State of the Commission.
Эксперты согласились с тем, что при надлежащей адаптации такие стратегии могут найти применение в развивающихся странах
The experts agreed that, suitably adapted, these strategies could be applied to developing countries
Несмотря на различные мнения, высказанные в отношении существенной поправки к Конвенции 1989 года, эксперты согласились с тем, что.
Despite mixed opinions regarding extensive amendment of the 1989 Convention, the experts agreed that.
Эксперты согласились с тем, что недооценка той роли, которую играют леса в сокращении масштабов нищеты, ведет к тому, что столь необходимая официальная помощь в целях развития не предоставляется этому сектору в период крайне важного перехода от неустойчивого к устойчивому использованию лесных ресурсов.
The experts concurred that the failure to document forests' role in poverty reduction meant that needed official development assistance was not available to support forests during the critical transition from non-sustainable to sustainable uses.
Тем не менее эксперты согласились, что все лица, которые принимают участие в военных действиях, должны соблюдать нормы международного гуманитарного права
Nevertheless, the experts were agreed that all individuals who took part in hostilities were obliged to respect, and at a minimum are protected by
Эксперты согласились с тем, что рабочая группа открытого состава могла бы рассмотреть возможность подготовки предложений,
The experts agreed that the open-ended working group could consider preparing proposals, for consideration by the Conference,
Кроме того, эксперты согласились с тем, что, по всей вероятности, для завершения подготовки доклада
Furthermore, the experts agreed that most probably an extension of the mandate of the group for one
В связи с вопросом о всестороннем учете гендерного фактора в политике в области ИКТ эксперты согласились с тем, что новые технологии играют ключевую роль в развитии глобальной экономики, поскольку они способствуют повышению.
In terms of mainstreaming gender in ICT policy, the experts had agreed that new technologies played a key role in driving the global economy, as they increased competitiveness as well as economic opportunities.
Эксперты согласились с важностью признания того, что Всемирная торговая организация должна в большей степени учитывать повестку дня развития,
The panel agreed on the importance of recognizing that the World Trade Organization needed to conform more to the developmental agenda of the Havana Charter(1948),
31 октября 2005 года эксперты согласились с краткой продолжительностью
On 31 October 2005, the experts accepted the short duration
Оба эксперта согласились с тем, что жанр социальных роликов актуален и необходим.
Both experts agreed that the genre of social video-tapes is urgent and necessary.
Результатов: 283, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский