exploitation
эксплуатация
использование
освоение
разработка
добыча operation
операция
эксплуатация
действие
работа
деятельность
функционирование
режим maintenance
поддержание
обслуживание
содержание
сохранение
ведение
ремонт
обеспечение
сопровождение
уход
эксплуатации use
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации operating
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют exploiting
использовать
эксплуатировать
эксплойт
воспользоваться
подвиг
уязвимость
использования
эксплуатации
эксплоит
за лазейками exploitative
эксплуатации
эксплуататорских
эксплуатируемый
эксплуатационной
носящего характер эксплуатации management
управление
руководство
менеджмент
регулирование
администрация
управленческих
рационального использования
эксплуатации
ведения operations
операция
эксплуатация
действие
работа
деятельность
функционирование
режим using
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации exploit
использовать
эксплуатировать
эксплойт
воспользоваться
подвиг
уязвимость
использования
эксплуатации
эксплоит
за лазейками operate
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют exploited
использовать
эксплуатировать
эксплойт
воспользоваться
подвиг
уязвимость
использования
эксплуатации
эксплоит
за лазейками
Миграция через границы без документов не обязательно сопряжена с принуждением или эксплуатацией . Migration across frontiers without documentation does not have to be coerced or exploitative . Мы должны бороться с дискриминацией и эксплуатацией . Надзор за эксплуатацией воздушных судов в Демократической Республике Конго. Monitoring of aircraft operations in the Democratic Republic of the Congo. Перед эксплуатацией насоса при отрицательных температурах окружающей среды рабочая жидкость должна быть прогрета. Before operating the pump at negative ambient temperatures, the working fluid must be warmed up. Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
Внимательно проверьте завинчивание винтов перед эксплуатацией . Check tightness of screws carefully before operation . Борьба с принудительным трудом и экономической эксплуатацией детей. Efforts to combat forced labour and economic exploitation of children. Интеллектуальные автоматизация и управление эксплуатацией в центрах обработки данных с помощью vSphere with Operations Management. Add intelligent operations management and automation to your data center through vSphere with Operations Management. Человек, занимающийся монтажом, эксплуатацией , регулировкой, обслуживанием, A person installing, operating , adjusting, maintaining, Вести борьбу с незаконной торговлей и эксплуатацией природных ресурсов; Combat the trafficking and illegal exploitation of natural resources; Перед эксплуатацией агрегата очистите рабочую площадь от всех посторонних предметов. Before using the machine, remove all foreign objects from the area. Не занимается эксплуатацией порта обработку грузов, Not involved in port operations handling, warehousing Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании. To avoid breakdown during use read this guide carefully before operating the appliance. Мы занимаемся эксплуатацией . We do exploitation . Всегда проверяйте направление вращения перед эксплуатацией . Always check the direction of rotation before operation . Перед эксплуатацией обрабатывающего центра ВСЕГДА проверяйте, устойчиво ли он стоит. Before using the Workcentre ALWAYS check for stable footing. Убедитесь, что крышка надежно зафиксирована перед эксплуатацией прибора. Be certain cover is securely locked in place before operating appliance 16. В обязанности этого должностного лица входит руководство повседневной эксплуатацией в организации информационных технологий. This responsibility includes providing leadership in the day-to-day operations of the organization's IT functions. Проверьте наличие и удалите все гвозди из рабочего изделия перед эксплуатацией . Inspect workpiece for any nails and remove them before operation . Статья 6: Борьба с эксплуатацией женщин 51. Article 6: Combating the exploitation of women.
Больше примеров
Результатов: 1823 ,
Время: 0.1156